Шпионка для чародея - страница 16



— А как вы познакомились с лордом Эдвардом?

Тот, конечно, услышал и оценил такое упорство, поэтому решил прояснить ситуацию вместо упорно молчащей Эйлин:

— О, это была замечательная история, я спас эту юную леди из рук разбойников.

После этого шокирующего заявления он демонстративно отвернулся к седовласому мужчине и завёл разговор о делах.

Окружающие леди только ахнули и с интересом уставились на счастливицу, ожидая подробностей.

Ах, ну раз так, то, конечно, можно и подробности рассказать, внести так сказать ясность.

— Ну как спас, достопочтенный лорд появился в тот момент, когда шла битва и просто добил тех, кто уцелел. Думается, он просто ждал, когда его освободят от невесты.

Это был удар, шок и полный перегиб. Злость всегда не самый лучший советчик, а в таких делах вообще не нужна.

Леди поджали губы и округлили глаза, а профиль хозяина стал похож на каменное изваяние. Ну если он ее сейчас не убьёт, то можно считать, что удача повернулась лицом.

Эйлин спохватилась, нацепила приторную улыбку на лицо и сладко пропела:

— Конечно, это была шутка. Я бы погибла, если бы не отвага вашего лорда.

— Вы хотели сказать нашего? — Девица по имени Хельга уставилась на неё прищуренными глазками.

— Ну конечно! Просто на тот момент он был только вашим.

Девушка чувствовала себя на грани срыва, ее как мелкую букашку пытались препарировать на столе. Каждый ее взгляд, каждое слово внимательно рассматривалось женским контролем.

Стоп! Нужно как-то подружиться с этими дамами и попытаться поговорить. Она со своими эмоциями совершенно забыла об истинной цели своего визита в замок. Как только дело будет раскрыто, ничто, даже королевская немилость, не удержит ее от отъезда.

Но находить подход не понадобилось, Хельга сама ехидно заметила:

— Бедная вы леди, я бы рада вам позавидовать, но боюсь ваш брак не будет долгим.

Эйлин тут же встрепенулась и изобразила испуг:

— Почему? У лорда есть любовница?

Та даже поперхнулась:

— Что вы! Как вообще могли такое подумать? Он порядочный человек и очень дорожит семейными узами. Просто ни одна из его избранниц не осталась в этом мире.

— Как? Как такое могло произойти?

— Не хочу вас пугать, но все началось после его первого брака.

— А были и ещё жены?

— Ой, да не путайте вы меня. Нет, из жён вы вторая будете, а вот желающих слишком много было, а те, кто удостаивался внимания… — она многозначительно подняла брови и попыталась глазами показать весь ужас произошедшего.

— Простите за мое любопытство, мне так, на всякий случай, а как именно погибали девушки?

— Ну леди Симону нашли мертвой в кровати, а остальные сбросились с крепостной стены. Зрелище я вам скажу не для слабонервных, прям в лепёшку все.

Наконец, лорд Эдвард закончил свои переговоры и прислушался к ведущемуся диалогу. Видимо, многое из услышанного ему категорически не понравилось, поэтому он достаточно бесцеремонно оборвал пересказ ужасных событий.

— Думаю для леди Эйлин достаточно впечатлений. Вам не кажется, Хельга, что вы и так взяли на себя слишком много, запугивая мою невесту?

Та потупила глаза, а на щеках заиграл яркий румянец.

— Простите, господин, я не хотела совать нос в чужую жизнь, но разве быть предупрежденной — это плохо?

— Все хорошо в меру. Леди будут охранять круглосуточно, так что ей нечего бояться. — он сообщил ей это таким тоном, словно доверил великую тайну. — А сейчас, дорогие гости, объявляю время танца! Давно этот зал не оглашали звуки музыки и стук женских каблучков.