Смертельный отбор - страница 34
— Как скажете, мистер Энти, — выдавила я улыбку. — Только один вопрос.
— Давай, — рассмеялся мужчина.
— Мои коллеги будут завтра? — с надеждой спросила я.
— На бале претенденток, да, — улыбнулся Расмиль. — К сожалению, в дальнейшем мы будем справляться без них. Мне не удалось обосновать императору необходимость их постоянного присутствия во дворце. Да, и имея штат дворцовых преквизиторов, дергать обычных глупо. Они нужны в инспекции. Текущие дела никто не отменял. Тем более ваш отдел и так в укороченном составе. Ты тут, Виланд в Лиосе. Мне никто не даст разрешение на привлечение дополнительных сотрудников.
— Виланд до сих пор в Лиосе? — удивленно спросила я.
— Там возникли сложности, — хмуро ответил Расмиль. — Я не уточнял какие именно. Нам тут с тобой и своих сложностей хватит, поверь мне.
— Охотно верю, — иронично хмыкнула я и тяжело вздохнула.
Мне хотелось расспросить как обстоят дела в инспекции, но завтра и правда ждет тяжелый день. Расмиль остановился у шкафа, иронично хмыкнул и, с сарказмом взглянув на меня, поинтересовался:
— Тебя интересует расследование, которое твои коллеги ведут без тебя?
Пытаясь скрыть лукавую улыбку, я виновато кивнула.
— Все не так хорошо, как хотелось бы, Лараэль, — удрученно хмыкнул мистер Энти. — Преступники явно затаились. Связано ли это с отбором? — он неуверенно пожал плечами. — Я склоняюсь, что да. К тому же, как рапортовал Арден, все его осведомители чудесным образом исчезли.
— Боюсь, что мы их больше никогда не увидим, — тихо проговорила я.
— Уверен в этом, — невесело кивнул Расмиль и угрюмо посмотрел на меня. — Поэтому, Лараэль, вся надежда только на нас с тобой. Ты обязана продержаться на этом отборе до тех пор, пока мы не найдем организатора всего этого… А я обязан найти доказательства того, что ни император, ни Янги здесь не при чем, — мужчина взялся за ручку шкафа, с шумом выдохнул и печально улыбнувшись добавил: — Не засиживайся за документами долго. Завтра ты должна блистать, чтобы ни у кого не возникло сомнений, что ты не по достоинству занимаешь место.
Мистер Энти распрощался со мной и, пожелав спокойной ночи, удалился через потайной ход. Проводив главного преквизитора, я уселась в кресло и принялась за изучение документов. Я настолько увлеклась этим занятием, что совсем не заметила, как время перевалило за полночь. Лишь когда глаза начали слипаться, я перестала бороться со сном и, приняв душ, легла в кровать, предварительно спрятав документы за потайную дверь в шкафу.
Глава 10
До начала бала остался всего час. От нас наконец-то отстали со своим инструктажем, дав время приготовиться к празднику. С самого утра, как только все кандидатки позавтракали, нас собрали в тронном зале и больше четырех часов объясняли правила этикета, которые многие из девушек знали на отлично. Далее за обедом в столовой миссис Лидес мучила нас, перечисляя все должности при дворе, их ранги и имена тех, кто ими был наделен. Сжалились над нами только за три часа до начала события.
Вернувшись в свою комнату, мне хотелось только одного — лечь в кровать и не вставать до самого утра. Но верная горничная командовала мной, будто не она прислуживала мне, а я ей.
Мили в приказном тоне отправила меня в ванную, затем, не меняя тональности, заставила сесть на стул и принялась колдовать над моими волосами. Когда я взглянула в зеркало, то ахнула от восхищения. В отражении на меня смотрела прекрасная незнакомка. Нежная, ранимая девушка с изумрудным, слегка взволнованным взглядом, сверкающим благодаря искусно наложенным тенями цвета лаванды. Мили собрала мои волосы в ракушку, выпустив игривые рыжие локоны, ласкающие грациозную шею.