Смыслы и образы - страница 16
Казалось бы, Юдифь совершила подвиг и должна торжествовать. Вместо этого она… ищет оправдание своему поступку, ибо вовсе не уверена, что именно так и нужно было поступить. Но что сделано – то сделано. И сейчас она бросит нам под ноги эту проклятую голову со словами: «Вы этого хотели? Вы, сильные и отважные, не справились с врагом и пришлось мне, хрупкой женщине, чьё призвание – любить и дарить наслаждение – пойти на преступление. Во имя своего народа я сделала это. Вот, возьмите! Но больше я вас знать не хочу».
А в прекрасных очах затаились боль и тоска, обида и презрение. Да, картина воистину хороша!
Карло Сарачени
Карло Сарачени. «Юдифь с головой Олоферна» 1610—1615гг. Музей истории искусства, Вена.
Картина Карло Сарачени «Юдифь с головой Олоферна» относится примерно к тому же времени, что и работа Кристофано Аллори.
Здесь Юдифь и вовсе удивительная. Этакая куколка. Осталось разобраться в её сущности.
Сильны контрасты. Юность и старость, ужас и кокетство, яркий свет и глубокая тень… Стиль близок Караваджо. Окружающая обстановка отсутствует. Действие максимально приближено к зрителю. Фон – искусственный, подсвеченный.
Сарачени символичен и метафоричен. Словно говорит: «Не верь словам, произносимым прелестными устами. Не верь глазам, прячущимся в зыбкую тень. Не верь соблазну пышных форм красотки, даже не растрепавшей причёску при лишении тебя головы».
Весь ужас свершившегося читается лишь на лице пожилой служанки. Если б не она, мы вообще бы не догадались, что в руке у юной милашки отрезанная голова. Подумали бы, что у картины было продолжение, но кто-то её укоротил.
Итак, неадекватность поведения симпатичной дамы становится очевидной. Этому должно быть какое-то объяснение.
Самое простое – предположить, что в роли обезглавленного Олоферна Сарачени изобразил самого себя. Такое возможно, ибо перед нами портрет конкретного человека, а не отвлечённый образ. И в таком случае, очень может быть, Юдифь – не просто юная особа, а возлюбленная художника.
Увы – относительно своей пассии у Сарачени нет иллюзий. Но она нравится ему и такая – кокетливая и равнодушная. Результат – лишение головы. Всё логично…
Любовь может быть разной. В том числе, и такой: мучительной, трагически безнадежной. Очень поучительная история. Прежде всего, для Сарачени. Художник высказал всё, что накопилось в его душе. Даже прокричал…
Абрахам Блумарт
Абрахам Блумарт. «Юдифь показывает народу голову Олоферна». 1593г. Музей истории искусства, Вена
Одно из самых оригинальных прочтений ветхозаветной притчи.
Работа совсем небольшая, 35х45см. По всей видимости, это эскиз будущего большого полотна, в котором художник прорабатывает композицию.
Перед нами – триумф бесстрашной женщины, спасшей, по сути, свой город и всех его жителей от гибели.
Блумарт весьма своеобразно изображает встречу героини с соотечественниками. Такое впечатление, что её подвиг для художника не более, чем возможность насладиться торжеством возвышенной эстетики, повод для театрального действия с появлением на сцене эффектного персонажа. Народ жаждал зрелища – пожалуйста! Кто-то в восторге от вида отрезанной головы, кому-то просто любопытно. Есть и равнодушные, и даже скептики. Юдифь же выглядит всеми обожаемой актрисой, манерной и величественной, бросающей театральный реквизит к ногам волнующейся публики. И делает это под бурные, продолжительные аплодисменты…