Сны Персефоны - страница 14
Так мир и его хозяин признали её своей царицей в полной мере.
— Мамочка, куда тебя унесло? — Загрей присаживается на корточки возле моей кушетки и заглядывает в глаза.
— В плаванье по реке воспоминаний, сынок, — говорю и потягиваюсь, понимая, что заснула и отлежала себе всё на свете.
— Как ты относишься к тому, чтобы немного перекусить? — лукавым отцовским тоном интересуется он.
— Сугубо положительно, — отзываюсь я, — если только речь не идёт о нектаре и амброзии.
— Помилуй, — он закатывает глаза, — разве я могу предлагать такое родной матери? Только пицца, только хардкор!
Он подаёт мне руку, я встаю, мы успеваем сделать всего пару шагов к столу, как раздаётся… вернее, ничего не раздаётся. Наоборот, все звуки вмиг исчезают. Хотя с потолка летит штукатурка, искрит аппаратура, что-то кричит мой сын. Он увлекает меня на пол, накрывает собой. И какое-то время мы лежим так в абсолютной тишине, и я не слышу даже собственного дыхания.
Загрей шевелится, что-то говорит мне, а я вижу, как по его впалой щеке течёт ихор[9]. Стираю душистую жидкость и чувствую, как изнутри вздымается что-то могучее, хтоническое и очень тёмное.
Нет, убивать может не только чудовище. Убивать может и мать, защищая своё потомство. И я убью, только бы понять — кого…
________________________
[1] Персефона в дословном переводе «Несущая разрушение»
[2] В древнегреческой мифологии – божество мистерий. По одной из версий – сын Зевса и Персефоны, но, поскольку Аида называли также «Зевс Подземный», то не исключено, что он был как раз сыном Персефоны и Аида. Такой версии придерживается и драматург Эсхил, который в «Сисифе-беглеце» называет его сыном Аида. Кроме того, эпитет Загрей использовался и по отношению к самому Аиду.
[3]Древнеегипетский бог мудрости, знаний, Луны, покровитель библиотек, учёных, чиновников, государственного и мирового порядка.
[4] В древнегреческой мифологии – богиня юности, дочь Зевса и Геры, была на Олимпе виночерпием, после того, как Геракл возносится на Олимп и обретает бессмертие, становится его женой в знак примирения Геры и Геракла.
[5]В древнегреческой мифологии божество необходимости, неизбежности, персонификация рока, судьбы и предопределённости свыше.
[6]Длинный прямоугольный кусок ткани – плащ, надеваемый поверх хитона.
[7]В Древней Греции — женские покои в доме, занимавшие его заднюю часть или второй этаж.
[8]Набедренная повязка из неширокой полосы ткани, которую обертывали вокруг бедер и укрепляли поясом.
[9] Кровь богов, душистая, нетленная, прозрачная.
3. Сон третий: трава без корней
Женщина уныло брела по пустынной равнине, едва переставляя ноги. Земля кругом высушена и покрыта трещинами. Кажется, будто это льдины весной. Вот-вот почва вздыбится, пойдёт земляными валами, сметёт то, что есть на поверхности — путницу в грязных рваных одеяниях.
Её волосы — некогда огненно-рыжие — сейчас выгорели и сбились, ярко-зелёные глаза потускнели и слезятся. Кожа похожа на пергамент — тонкая, изжелта-бледная, в пятнах и потёках сукровицы. Губы растрескались, как почва под её босыми израненными ступнями.
Женщина не знала, куда она идёт. Просто двигаться — вошло в привычку: без цели, без смысла, в никуда. Она не помнила ни своего имени, ни того, кто она. Она не помнила дом, и был ли он у неё вообще.
Ветер хлестал заношенными лохмотьями, в которые превратилась её одежда, и катал мимо неё шары из сухих пожелтевших растений. Женщина провожала их пустыми глазами, чувствуя странное родство. Она тоже — перекати-поле, трава без корней.