Сокрушая ночь - страница 15
– Смею предположить, что те, кто живет за рекой, сдали бы его в мгновение ока. – Обратив взгляд к другой стороне реки, я увидела аккуратные, слишком ровные на мой вкус, ряды серебристых домов. С того берега не доносилось никаких звуков, и даже переходящие на ту сторону стражники перешептывались и ступали мягче, словно в знак уважения.
Мне больше нравился хаос северной части города, где улицы имели неожиданные кривые повороты, а магазины и таверны пестрели яркими красками и неровными линиями.
Джейк покачал головой:
– Здесь все имеет свою цену, Ки.
Это я знала слишком хорошо.
Мы поспешили по раскинувшейся улице, стараясь не поднимать головы.
Как только мы отошли на приличное расстояние от натиска стражей, я смогла оценить город с теми его многочисленными причудами, что встречались на нашем пути.
Мы миновали обшитую деревянными панелями таверну «Порог смерти» с выкрашенными в черный цвет стенами, где посетители сгорбились над стойкой бара, уткнувшись лицами в напитки.
Еще несколько таверн слились в единое пятно, но четвертая на миг привлекла мое внимание.
Ярко-красные двери были распахнуты настежь. Медные светильники с солнцепалами подсвечивали название «Хитрый лис», а изнутри доносился веселый смех: голоса поющих смешивались с шумной музыкой.
Джейк потянул меня вперед, но что-то в этой таверне меня манило. Возможно, все дело в покачивающихся телах на танцевальной площадке или в том, что каждый дюйм помещения был покрыт яркими гобеленами.
Наверняка они уже слышали крики? И все же продолжали выпивать, танцевать и улыбаться, будто внешний мир не мог их коснуться.
Присмотревшись чуть лучше, я поняла, что это одна из немногих таверн, которые не тронула гвардия: ни разбитых окон, ни возвышающихся стражников, допрашивающих посетителей. Я задумалась о причинах. Возможно, владелец уже откупился от людей короля.
– Почти пришли, – шепнул мне на ухо Джейк, и я быстро отвела взгляд от «Хитрого лиса». Друг провел нас по еще нескольким тихим улочкам, где ставни магазинов и домов были плотно закрыты.
Мы как раз завернули за очередной угол, приближаясь к окраине, когда наткнулись на нескольких торговцев, грузивших свои товары.
Повозки со знаменитым элем Фортуны стояли в ряд, бочки скрывала натянутая ткань. Владельцы ворчали, явно раздраженные не столько угрозой жизни людей, сколько возможной задержкой.
Я вздрогнула, когда по спине скользнуло незримое пламя, и моя магия пробудилась. Что-то подсказывало мне, что мы оказались в нужном месте… что Джуд уже близко. Магия Рейны взывала к нему.
Толкнув Джейка за ряд ящиков, я приложила палец в перчатке к его губам. Он уже было раскрыл их, но я покачала головой и сказала:
– Погоди.
Свет и тьма во мне вновь вступили в борьбу, и с каждым вдохом тело охватывал то жар, то холод. Я схватилась за грудь, стиснув зубы, боль пульсировала и мучила.
Раздался крик, сменившийся стуком сапог. Сердце заколотилось, когда я выглянула из-за ящиков, стараясь оставаться скрытой в полумраке.
Трое королевских стражей тащили за собой неподвижное тело, ноги пленника волочились по грязи.
Чем дольше я смотрела, тем отчетливее становился роящийся в груди страх, точно улей насекомых, кусая и жаля внутренности.
Пленник… Я прищурилась, и меня охватил ледяной озноб.
Черная дымка затуманила края зрения. Тени заплясали перед глазами, а затем унеслись прочь, и темноту сменил бледно-желтый свет, усиливший мое зрение.