Спираль забвения - страница 20
– Теперь, – прошептал Эйдан, – начинается самое сложное.
Он перевернул страницу книги и начал читать следующую часть ритуала. Эта часть была ещё сложнее, чем предыдущая. Она требовала от него не только знания текста, но и невероятной концентрации, невероятной силы воли.
Изабелла, наблюдая за Эйданом, видела, как его лицо бледнеет, как его тело дрожит. Она понимала, что он находится на грани своих возможностей, но она не могла ему помочь. Она могла лишь молиться, чтобы всё прошло успешно.
Эйдан продолжал читать, его голос стал тихим, едва слышимым. Он чувствовал, как что-то вытягивает из него энергию, как будто кто-то высасывает из него жизнь. Его тело начало слабеть, но он не сдавался. Он не мог сдаться.
Внезапно, туман начал исчезать, сгущаясь у ног мертвецов. Они начали падать на землю, их тела превращались в пыль, как будто их никогда и не существовало. Эйдан, опустившись на колени, вздохнул с облегчением. Он сделал это. Он победил.
– Мы сделали это, Изабелла, – прошептал он, его голос был слабым, но полным радости.
Изабелла, подбежав к нему, обняла его. Она понимала, что они прошли через ад, но они выжили. Они победили смерть. Они спасли город.
Рассвет окрасил небо в нежные пастельные тона, словно пытаясь смыть с города остатки ночного кошмара. Но тишина, царившая на улицах, была неспокойной, словно затишье перед бурей. Город постепенно оживал, люди осторожно выходили из своих домов, обмениваясь шокированными взглядами и шепотом. Остатки мертвецов были убраны, но память о пережитом ужасе осталась, напоминая о хрупкости жизни и о силах, скрытых в глубинах неизвестного.
Эйдан и Изабелла, обессиленные, но ликующие, сидели в заброшенной церкви, перелистывая страницы “Книги Мертвых”. Они понимали, что победа над мертвецами – это лишь временное затишье, что истинная опасность скрыта в самой книге, в её тайнах и загадках.
– Эйдан, – сказала Изабелла, ее голос был тихим и задумчивым, – мы победили, но мы ничего не знаем о происхождении этой книги. О том, как она попала в архив.
– Ты права, – ответил Эйдан, его взгляд был прикован к страницам книги. – Эта книга – не просто артефакт, это ключ к чему-то большему, к чему-то, что мы пока не понимаем.
– Мы должны узнать её историю, – сказала Изабелла. – Нам нужно понять, кто создал эту книгу и зачем.
– Согласен, – ответил Эйдан. – Но где нам искать информацию? В архивах? В библиотеках? Мы уже перерыли всё, что могли.
– Нет, – сказала Изабелла, – нам нужно искать информацию не в книгах, а в людях. В людях, которые могут знать о происхождении этой книги. В людях, которые связаны с её тайной.
– Ты имеешь в виду… – Эйдан замялся. – …Колдунов? Чернокнижников?
– Возможно, – ответила Изабелла. – Или… возможно, кто-то из наших предков. Кто-то, кто знал о силе этой книги и пытался её использовать.
– Но как мы их найдём? – спросил Эйдан. – Они же скрываются в тени, как призраки.
– Нам нужно искать подсказки, – сказала Изабелла. – Подсказки в самой книге.
Они начали внимательно изучать книгу, ища какие-либо скрытые знаки или символы. Они переводили текст, сравнивая его с другими древними манускриптами. Они искали скрытые смыслы и подсказки, зашифрованные в рисунках и символах.
– Я нашёл что-то, – сказала Изабелла, указав на один из рисунков. – Посмотри, это герб. Герб древнего рода. Рода Blackwood.
Эйдан вздрогнул. Blackwood – это его фамилия.