Спираль забвения - страница 18



Вернувшись в участок, Эйдан не стал медлить. Он поднялся в кабинет и схватил книгу. Он снова открыл её, и ему показалось, что рисунок с кладбищем стал еще более жутким. Он начал перелистывать страницы, в надежде найти какие-то зацепки. Текст, по-прежнему, был непонятен, но вдруг он заметил один символ, который повторялся на каждой странице. Он начал внимательно рассматривать символ и вдруг почувствовал, что в его голове, как будто, открылся какой-то канал, и он начал понимать значения слов, написанных в книге. Он, как будто, начал говорить на языке мёртвых.

– Это невероятно, – прошептал Эйдан, смотря на страницы книги.

Он понял, что это ключ. Ключ к пониманию тайны книги. Он начал читать вслух слова, которые начали возникать в его голове, словно они были записаны на его подкорке. Слова были странными и пугающими, и он чувствовал, как его тело содрогается от этих странных вибраций. Он, не теряя ни минуты, начал перелистывать страницы, ища ритуал, который поможет ему вернуть мёртвых обратно в их могилы. Он знал, что времени у него остается всё меньше, что мёртвецы уже, возможно, идут в сторону центра города. Он понимал, что ему нужно спешить. Он должен использовать знания книги, чтобы всё исправить. Он должен спасти этот город.

Продолжая читать, он осознал, что каждая страница книги – это не просто набор символов, а своего рода портал в мир мёртвых. Он почувствовал, как его сознание ускользает в этот жуткий мир.


Город мертвых

Улицы города, ещё недавно пульсировавшие жизнью, теперь напоминали декорации к постапокалиптическому фильму. Тусклый свет фонарей отбрасывал длинные, зловещие тени, которые плясали вместе с медленно бредущими мертвецами. Воздух был тяжёл, пропитанный запахом сырой земли и гниения. Паника, как ядовитый газ, распространялась по городу, заставляя людей забиваться в дома, закрывая наглухо окна и двери. Полицейские, выглядящие растерянными и испуганными, пытались контролировать ситуацию, но были бессильны против этой невиданной напасти.

Эйдан, вооруженный лишь “Книгой Мертвых” и своим собственным умом, мчался к центру города, оставляя за собой след из выхлопных газов и скрежета тормозов. Он чувствовал нарастающее напряжение, словно город задыхался, а эта жуткая процессия мертвецов – его последний вздох. В его голове крутились строки из книги, которые он теперь, словно каким-то чудом, понял. Они были частью древнего ритуала, способного вернуть мертвых в их вечный покой, но ритуал требовал не только знаний, но и точной последовательности действий, а времени оставалось крайне мало.

– Чёрт! – выругался Эйдан, резко тормозя перед очередной группой мертвецов, которые медленно, но неуклонно продвигались по улице, разрушая всё на своём пути.

Мертвецы выглядели жутко: их одежда была разорвана, тела – истощены, кожа – серой, как пепел. Их глаза, лишенные света жизни, казались чёрными, пустыми дырами, в которые можно было провалиться безвозвратно. Они не издавали криков, не проявляли агрессии, но их присутствие внушало ужас, заставляя людей забывать даже о страхе перед смертью.

– Эйдан! – раздался взволнованный голос Изабеллы по рации. – Ты где? Ситуация выходит из-под контроля! У нас нет достаточно сил, чтобы сдержать их!

– Я в пути, – ответил Эйдан, стараясь не показывать своего панического состояния. – Я нашёл способ вернуть их обратно. Но мне нужно время, и место, где можно провести ритуал.