Сумка, посох и удача! (2) - страница 38
- Даже не мечтай, Игореша. У нас с тобой только деловые отношения, - проговорила Анька, порозовев щеками и опустив взгляд в тарелку.
- Ой, отчего-то вспомнилось… - я плеснул себе эля из кувшина. - С полчаса назад, ты согласилась выйти за меня замуж. То есть, получается до свадьбы ты решила стать непорочной?
- Я тебе соврала! Точно так, как соврал мне ты и демон Варшпагран, прикидываюсь дурачком, сразу после того, как ты пригрозил ему при упоминании о какой-то маркизе. Дай сигарету! – она отчего-то занервничала. – Думаешь, я настолько глупа и легко приняла лапшу на ушки? Маркиза Ола-ля-ля!.. Прямо так интересно, - она прикурила, и прищурившись, посмотрела на меня: - Ола-ля-ля… Уж не маркиза Ола… Оланс? Энлиаль Оланс. Я хорошо знаю ее. На редкость похотливая женщина. О ее изменах мужу ходят легенды. Но у нее есть неоспоримое достоинство: она обожает меня и мои книги.
Вслед за ней я тоже закурил посмеиваясь. С одной стороны, очень не хотелось, чтобы правда о моих отношениях с Энли каким-то образом дошла до Рябининой, а с другой я явно почувствовал ее ревность и это было чертовски приятно. И я не стал ни опровергать, ни подтверждать: пусть детка помучается, поломает голову и послушает свое часто-стучащее сердце. Я лишь с молчаливой усмешкой смотрел на нее, изредка затягиваясь табачным дымом.
- Ладно, рассказывай, что у тебя за великолепный план? – произнесла она после осознания, что я не собираюсь освещать волновавшие ее вопросы о маркизе.
- План… Ах, ну да, - я выбросил плотную струйку дыма. - Вторая половинка ключа находится в мертвой руке господина Сура Пориза, как ты поняла. Марг думает добраться до его саркофага в ночь Юнии Благословенной, то есть в момент празднества, устроенного графом Конфузом Пико в замке. А я… собираюсь это сделать сегодня.
- Сегодня?! – писательница чуть не подавилась элем и громко стукнула кружкой об стол. – Действительно, охренильный план! Ты никак бредишь?
- Будь умненькой: ведь мы должны опередить Марга во что бы то ни стало. Мы должны вскрыть гроб Пориза раньше копателей. И чем скорее, тем лучше. Если мы это сделаем сегодня, то у нас будет еще два дня, чтобы спокойно найти тайник Пелесоны и забрать из него Сапожок.
- И ты, будь умненьким, господин Блат. Сегодня у нас нет никаких шансов добраться до костей герцога и что-то из-под них вытащить. Объясняю на пальцах: кости его находятся в саркофаге, - Элсирика загнула мизинец. – Саркофаг находится в подземелье, населенном недобрыми призраками, и может быть чем-то еще похуже. Пройти этим подземельем непросто даже опытным в подобных вопросах копателям, - писательница загнула еще один палец. – И, наконец, подземелье находится под замком, в который тоже не так легко проникнуть без приглашения.
- Ага! Дошло! Иголка в яйце, яйцо в утке, утка в зайце… Так? Не волнуйся, детка, мы проникнем туда. Я же сказал: у меня есть охренительный план. Очень охренительный. Он так же хорош, как твой минет, - от этих последних слов Рябинина стала красной, как соус в моей тарелке, и я с нескрываемым удовольствием продолжил: - Детали плана раскрою на месте. Ты давай, кушай, трескай пескарей, - я подвинул ей тарелку с зажаренными брусочками. –Заканчиваем с обедом и едем к замку твоего сердечного друга Конфуза.
10. Глава 10
Из «Хрустальной норы» мы выбрались незамеченными людьми Аракоса (по крайней мере, мне так показалось). Прошлись пешком пару кварталов, потом завернули в грязную подворотню и прошли дворами, чтобы запутать преследователей, если таковые имелись. На площади возле храма Вирга наняли экипаж. Кучер в этот раз оказался покладистым и обязался доставить нас к замку всего за один гавр.