Торт с сюрпризом, или Пленники лабиринта - страница 23
– Он стоит рейм, – неуверенно подтвердил дядя Питер, – но для вас, уважаемая, пусть будет бесплатно. Насыплете в печь, и ручаюсь, что она никогда-никогда не взорвется.
– А чего ей взрываться-то? – не выдержав, фыркнула Лисси. – Она ведь дровяная. Это газовые могут взорваться. Слышала, что в столице они уже появились. Но у нас о таком новшестве даже еще не слышали.
– Так я и говорю, – совсем смешался дядя Питер и невольно сделал шаг в сторону выхода. – Гарантированное отсутствие взрыва.
– К соседям на этой улице уже заходил? – сузив глаза, угрожающе поинтересовалась Хелли.
– Нет, – слишком быстро и забегав глазами, ответил дядя Питер. – Вот прямо сюда пришел.
– А жаль! – поцокала языком Лисси. – Надо было вам сначала в гостиницу пойти.
– Точно! – просияла Хелли. – Давай я тебя, дядюшка, к ниссиме Сайрене проведу.
– А у нее газовая плита? – сделав еще один шаг в сторону выхода, но все еще не теряя лица, поинтересовался дядя Питер.
– Нет! – отрезала Хелли. – Плита у нее дровяная. Зато у нее муж – главный детектив Груембьерра!
– Как-нибудь в другой раз, – моментально открестился от предложения дядя Питер. – Я тут вспомнил, племяшка, об одном срочном деле. Совершенно в другой части Груембьерра.
– Вот и хорошо, – согласилась Хелли. – А пакетики с чудодейственным антивзрывчатым порошком ты мне оставишь, хорошо?
– Зачем?
– Я их соседям покажу. Из чисто филантропских соображений. Буду нести в массы просвещение.
– А у меня больше и нет, – развел руками дядя Питер.
– А если поискать? – сурово предложила Хелли. – Или мне позвать мужа ниссимы Сайрены? Он, конечно, человек занятой, но по блату, ввиду близкого знакомства…
– Кажется, парочка завалялась, – тут же покладисто сказал дядя Питер, запуская руку в карман. – И как это я забыл?
Под суровыми взглядами Лисси и Хелли мужчина опустошил карманы, вежливо расшаркался и ретировался.
– Мда, – свирепо сказала Хелли, глядя, как ее родственник снял шляпу и раскланялся с какими-то женщинами на улице, – совсем дядюшка от рук отбился. Прямо не знаю, что и делать. Пороть, кажется, поздно…
– Есть идея, – улыбнулась Лисси, – для перевоспитания. Не знаю, подействует ли, но удовольствие от воплощения гарантировано.
– Я в деле! – мстительно сказала Хелли, и в ее черных глазах зажегся кровавый огонь. – Делать-то что?
– Я тебе потом все расскажу, – торопливо пообещала Лисси, увидев, что к дому подходят две девушки и четверо молодых людей. – Уже мои гости собираются.
И она, всплеснув руками, бросилась на кухню. Через секунду выскочила оттуда с пирожными. А за Лисси верным хвостиком шествовал Дик, важно неся чайник с кипятком.
Конец ознакомительного фрагмента.
Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.
Продолжить чтение