Три капли на стакан - страница 18
Поразмыслить мне не дали.
В дверь заколотили. И кому там неймется?
– Закрыто! – крикнула я. – Приходите завтра.
– Мисс Вудс, откройте! – отозвались с той стороны двери. Хорошо хоть грохотать перестали. – Полиция.
Пришлось отставить мыло и идти открывать.
– Лейтенант Эллиот, – констатировала я кисло.
– Здравствуйте, мисс Вудс, – он вежливо приподнял шляпу.
– Уже виделись, – неприветливо отозвалась я. – Что опять случилось? Неужели вы дня без меня не можете прожить?
Он хмыкнул и оперся рукой о косяк.
– У меня к вам несколько вопросов. Вы позволите?
Я нехотя посторонилась.
– Проходите. Только я занята, так что давайте в лабораторию.
– Как скажете, – согласился он.
Снимать мокрый плащ и шляпу Эллиот не стал, так что, надеюсь, он ненадолго.
– Присаживайтесь, – я натянула перчатки и взялась за венчик. – Так что вы хотели?
От усталости я с трудом ворочала языком.
В комнате, несмотря на распахнутую форточку, едко пахло щелочью. Но лейтенант только поморщился и переставил стул поближе к окну.
Эллиот понаблюдал за тем, как я взбиваю норовящую расслоиться массу, затем стянул-таки шляпу и пристроил ее на коленях.
– И долго вам так мешать?
– Часа два, – вздохнула я. Признаю, свои силы я переоценила. Надо было прилечь, а не браться за мыло. – Вручную долго, а электрическая мешалка сломалась. А что?
– А где она? – Эллиот зачем-то встал.
– Кто? – не поняла я.
– Мешалка, – он снял плащ, затем пиджак и закатал рукава сорочки.
– А, – сообразила я. – Вон там.
Он молча подошел к моему рабочему столу, вооружился ножом, что-то там пошаманил… И минут через пять механизм бодро зажужжал.
– Спасибо! – искренне сказала я, устанавливая миску в держатель.
Все же в доме очень не хватало мужских рук. Не Бишопа же просить!
– Не за что, – Эллиот усмехнулся. – Надеюсь, кофе я заслужил? Да и вам не помешает.
– Конечно, – я сняла рабочий халат, стянула перчатки и включила плиту.
Минут пять мы молчали. Тишину нарушал только мерный стрекот миксера.
– Так о чем вы хотели спросить? – для проформы поинтересовалась я, поставив перед гостем чашку.
Его ведь наверняка интересует черноголовник.
– Вы сказали, что при отравлении блондинки и брюнета клиническая картина будет разной, – не обманул мои ожидания Эллиот. – А время действия яда тоже отличается?
– Ну да, – я с удовольствием отпила кофе. Ах, какое блаженство! Еще бы полицейского побыстрее выставить и лечь наконец… Мечты, мечты. – Мастерса отравили часа за два-три, а Лили умерла практически мгновенно.
– Вы уверены? – Эллиот убрал уже поднесенную к губам чашку и подался вперед. – Мастерса точно не могли угостить ядом позже?
– Нет, – я покачала головой. – Минимум два часа, а что?
Эллиот прищурил глаза и забарабанил пальцами по столу.
– А что-то могло повлиять? Еда, алкоголь, усталость?
Я махом допила кофе, даже не почувствовав вкуса. Ох, не нравятся мне эти расспросы!
– Нет! – твердо заявила я, глядя прямо в темные непроницаемые глаза Эллиота. – Это ведь магический яд. Что-то еще?
Лейтенант откинулся на спинку стула и взял свой кофе.
– А форма яда? – спросил он, глядя на меня поверх ободка чашки. – Жидкость или, может быть, порошок? Его пьют, вдыхают, наносят на кожу?
Я пожала плечами.
– Жидкость. Ее пьют.
Встала, отключила миксер и повернулась к Эллиоту.
– Что-нибудь еще? Извините, я очень устала…
Он тоже поднялся.
– В легендах говорится, что ваши ведьмы умели отравлять прикосновением. Это правда?