Трилогия Трактирщица - страница 70



— Господа, — с улыбкой подошла я к двум путникам, хмуро оглядывающим переполненный зал. На них внимания моих работников уже не хватало. — Меня зовут лина Беринская. Рада приветствовать вас в «Медвежьем углу». Сейчас все места, к сожалению, заняты, но если вы согласны немного подождать, мы накормим вас обедом.

— А куда деваться? — вздохнул тот, что был выше и шире в плечах. — Подождём. На комнату, как я понимаю, рассчитывать не приходится?

— Я уточню. Вполне возможно, мы найдём, где вас разместить. Позвольте вопрос. Откуда вы узнали о моём трактире?

— Дорога перекрыта, — ответил вместо него второй путник. — Все проезжающие караваны останавливают и грабят. Нам загодя подсказали выбрать другой маршрут. Через Короткий тракт. Как я вижу, не только нам.

Лихо кто-то устроился. В открытую грабить под носом у властей решаются либо очень сильные, либо очень глупые. И те, и другие надолго там не задержатся. Первые наберут денег и уйдут, а вторых посадят в тюрьму или перебьют. Торговцы не согласятся спокойно отдавать деньги и товар. Следующие же караваны пойдут с вооруженной охраной. Будет бойня прямо на открытой дороге или под стенами тех трактиров, что оказались в осаде. Конечно, у хозяев есть шанс откупиться от бандитов, сохранить имущество и спокойно эвакуировать его вместе с персоналом. Однако прибыль они всё равно потеряют.

А вот у меня она может появиться. Если справимся с наплывом и обойдёмся без крупных неурядиц с гостями, то выйдем в долгожданный плюс. Я смогу задуматься о покупке лошадей, устройстве конюшни. Действовать нужно быстро, организованно и осмотрительно. Не забывать ни на мгновение, что на соседней дороге прямо сейчас творится разбой.

—  Пока мы ждём свободные места, —  обратилась я к гостям, —  могу ли предложить вам скамейки на веранде и холодные напитки?

—  Было бы замечательно, — с облегчением выдохнул первый путник и устало потёр лоб.

Я проводила их на улицу, отметив мысленно, что скамеек нужно поставить больше. И кого-то из детей отправить к дверям, чтобы встречали гостей.

—  Миса, —  поймала я за локоть во второй раз пролетающую мимо меня девушку, —  ты чем сейчас занимаешься?

— За овощами в кладовку бегала, —  она показала полную корзинку, —  заканчиваются.

—  Отнеси их на кухню и сделай, пожалуйста, двум гостям по кружке холодного напитка из ягод.

—  Хорошо, лина Хельда.

Поручениями я нагрузила её с головой. Велела организовать пост на входе, отправить мальчишек за скамейками, считать гостей и следить, чтобы те, кто уже поел, не сидели за столами просто так.

—  Предлагай им подняться в комнаты, а если они не собирались оставаться на ночь, то расскажи о веранде. Чем быстрее будут освобождаться столы в зале, тем лучше.

—  Я понимаю, — сосредоточенно кивнула Миса, —  всё сделаю.

Отец учил меня, что когда вокруг царит хаос, то поручать срочную и ответственную работу нужно тем, кто быстрее всех бегает. У них горячий нрав, они мгновенно принимают решения и уже готовы броситься в бой. А тем, кто сидит в уголочке и испуганно хлопает глазами, ещё нужно раскачаться. Миса с разбега нырнула в открытую дверь кухни, а я зашла туда чуть позже, приготовившись увидеть катастрофу.

Так жарко здесь не было никогда. Пар от котлов висел в воздухе удушливым облаком. Я тут же почувствовала, что платье прилипло к телу. Домовиха Марфа в человеческом обличии размешивала суп огромным половником и раздавала указания, возвышаясь над кухней, как гора над долиной.