Трофей узурпатора - страница 15



А когда обернулась к мужу – поймала восхищённый взгляд.

– Вы – настоящая королева. Именно такая и нужна Льему, – и, не выпуская моей руки, легко поклонился, – и мне.

– Править и повелевать – неженское дело, – призналась я. – Боюсь, что без вашей помощи, господин мой супруг, не справлюсь.

Он приподнял моё лицо за подбородок, мы встретились взглядами. В его почти прозрачных глазах плескалась нежность.

– Вместе, – сказал он. – Отныне и навсегда – вместе. Как обещали в храме – в горе и в радости. И все решения будем принимать вместе, хорошо. Мне нужна твоя мудрость и тишина, тебе – моя война и сила.

Я не могла не согласиться с ним. А глупое сердечко забилось от благодарности, что со мной считаются. Я не только красивая игрушка, какой меня готовили быть все эти двадцать лет – образованной, воспитанной, магически развитой игрушкой. Пешкой в мужских политических играх. И вот сейчас передо мной стоял мужчина, под властью которого находилось добрая треть мира, и предлагал разделить с ним трон, корону и бремя правления.

Я взяла его за руку и увела в столовую. Здесь уже всё было готово – вкуснейшие яства исходили паром и дурманили ароматами. Малая столовая – в круглой башне. В ней целых десять стрельчатых окон, причудливо преломляющих свет. Массивная мебель из светлой древесины. Лёгкие драпировки. Вазы с цветами. Простенки между окнами выкрашены поочерёдно в лавандовый и мятный цвета. Здесь уютно.

Груго застыл на пороге, не решаясь сделать шаг. Раньше мы не обедали друг с другом. Его волнение было мне понятно.

– Вместе, – напомнила я.

Мы всё же уселись, я улыбнулась, заметив, что он не притрагивается к еде и приборам.

– Что-то не так?

Он чуть смутился.

– Я же варвар, – усмехнулся грустно. – И понятия не имею, для чего все эти штуки, – он кивнул на разложенные ровными рядами столовые приборы. – Привык или есть с ножа, или пользоваться ложкой, а то и вовсе – брать руками… А всё это…

Я накрыла его большую твёрдую ладонь своей.

– Успокойтесь. Ешьте, как привыкли. Это ничуть меня не смутит и не унизит вас в моих глазах, – перегнувшись через стол, прошептала, чтобы не слышали столовничьи, – честно сказать, я и сама не знаю назначения половины этих штук. А некоторые, – указала глазами на трёхрогую вилку, – и вовсе меня пугают.

Мы оба тихо рассмеялись и принялись за еду. При этом Гурго уморительно травил походные байки о перекусах в биваках, а я хохотала. Представляла лицо отца или наставников и прыскала ещё сильнее.

В общем, пообедали мы здорово.

А, когда поднялись из-за стола, Гурго притянул меня к себе – я только сейчас поняла, как мне этого не хватало, и была рада, что он преодолел своё стеснение – наклонился, коснулся губами губ – нежно, едва ощутимо. И тепло прошептал:

– Я приду сегодня ночью.

Покраснела, спрятала лицо у него на груди, тихо отозвалась:

– Буду ждать.

И мы разошлись – каждый по своим делам и покоям.

5. Глава 5 (Лаверн Льемская)

У себя в комнате я сразу же позвонила в колокольчик и приказала вбежавшей Эбигейл:

– Соберите моих придворных дам. Всех! Разговор будет очень серьёзный!

Проигнорировала, что глаза камеристки стали круглыми, как блюдца. Пусть привыкают к тому, что я жена владетеля-узурпатора Гурго Алера, жестокого и беспощадного гарута, под чьей тяжёлой поступью проминается земля. Недаром же говорят: муж и жена – одна сатана. Пусть привыкают и боятся.

Дамы группками и поодиночке стали заполнять комнату, прилегавшую к моей спальне. Они перешёптывались, недоумевали, бросали друг на друга удивлённые взгляды: мол, что это она?