Уильям и Мари - страница 5
На рассвете грозовой фронт остался где-то за горизонтом.
Течение плавно уносило их все дальше и дальше от маршрута плавания их корабля. Волны же постепенно успокаивались и понемногу переставали угрожать их своеобразный плот.
Единственные выжившие после судьбоносного кораблекрушения пассажиры погрузились в неглубокую беспокойную дрему, совершенно потеряв всякий интерес к тому, куда несут их души течение и он, тот самый Фатум.
***
Мари неожиданно проснулась от, внезапно начавшегося, ливня. И без того мокрая насквозь одежда неприятно прилипла к ее телу и обещала мгновенно утянуть девушку с собой на самое морское дно, если вдруг та допустит оплошность и все же свалится в море.
Уильям, на удивление, тоже оживился. Он проверил свою дорожную сумку и стал зорко озираться по сторонам, сквозь пелену дождя.
– Там, – неожиданно произнес мужчина, указывая рукой на серое пространство, ничем ничуть не отличающееся от любого другого направления. – Нам надо плыть в ту сторону. Там берег. Если мы с тобой хотим выжить, нам нужно грести в ту сторону.
«Ну, конечно же, ты хочешь выжить!» – в ее голове то и дело без конца вертелись ядовитые мысли. – «Прекрасные новости! А мне-то какое вообще должно быть дело до твоего спасения, Уильям Скотт?..»
И все же она помогала ему грести к берегу изо всех сил, используя мелкие обломки корабля в качестве своеобразных весел.
Здравый смысл, в конечном счете, все-таки взял свое.
Уже будучи на суше, у Мари было гораздо больше шансов на то, чтобы сбежать от ослабевшего и одинокого охотника на ведьм, приводящего ее в ужас одним лишь только взглядом. Да, и смерть в морской пучине совершенно не радовала девушку, даже если это будет сделано назло всему Ордену Храмовников и их бесчисленными священными кострами.
Глава 5
До берега они добрались лишь к сумеркам.
Дождь почти перестал скрывать все вокруг своей непроглядной пеленой, но до одури противная морось, порой, все же напоминала им о себе.
Уставшие, голодные и сильно измученные они буквально выпали из своего спасительного плота на враждебный песок. Мари первым же делом уткнулась своим лбом в рыхлую почву, радостно сгребая в кулаках пригоршни песчинок. Она была искренне благодарна Высшим силам за то, что осталась жива и почти невредима.
Жива.
Невредима.
Спасена…
Уильям, на удивление ведьмы, тоже не скрывал от нее своего восторга от этого чудесного спасения.
«Надо найти укрытие на ночь…» – думала про себя девушка.
Она прекрасно понимала своей светлой головушкой, что ее разбитое в пух и прах и обессилевшее столь изнурительным плаванием и отчаянной греблей тело совершенно не годится для побега от Храмовника. А это означало только одно: ей придется – хочет она того или нет! – еще немного потерпеть его присутствие, как бы сильно ведьме ни хотелось от него избавиться здесь и сейчас.
«И развести огонь…» – вновь пронеслись в ее голове мысли. – «Хоть как-то, но развести, иначе к утру я просто-напросто слягу и не смогу от него сбежать…»
Свои кандалы Мари как будто бы случайно столкнула в морскую пучину еще до того момента, как они оба завидели на горизонте берег.
И это было правильное решение.
Таким образом, ей будет легче сбежать.
– Нам с тобой следует как можно скорее найти какое-нибудь укрытие! – девушка услышала над своей головой его хриплый голос.
Уильям, целиком и полностью разделяющий мысли Мари о крыше над головой и необходимости теплого очага, величаво возвышался над ней и протягивал ей свою руку для того, чтобы помочь ведьме подняться с сырой, промокшей земли. Напыщенно фыркнув ему в ответ на его негласное предложение, она самостоятельно поднялась на негнущиеся ноги и поплелась дальше от берега. Храмовник же молча последовал за ней, не обронив при этом ни единого слова.