Воровка из Конгора - страница 43



– Могу я присесть здесь? – положила ладошки на гладкую деревянную столешницу я.

– Что вам принести? – так же хмуро ответила женщина.

– Я бы выпила ягодного отвара и что-нибудь на ваш вкус.

– Господам не угодишь, но советую гуляш из барашка.

Я благодарно кивнула не слишком любезной даме и села на стул, который торопливо подставил неожиданно появившийся мальчонка.

Мужчины оглянулись на меня и долго оценивающе разглядывали. Не сразу вспомнила, что незамужней даме не рекомендовано появляться в таких заведениях одной. Но я вполне сошла бы за компаньонку, которая могла выполнять задание своих нанимателей. Поэтому оправдываться не собиралась и даже не посмотрела в сторону мужчин.

Те ещё несколько минут обсуждали, как быстро сделать утерянную родословную и ушли, оставив на столешнице несколько монет.

Это было любопытно. Но ничего явно полезного они не сказали, лишь узнала, что документы изготавливают на специальном пергаменте, который заказывается только в одной печатной мастерской. Это могло бы пригодиться, если бы мне нужны были новые документы. Однако, кроме пергамента, родословная ещё и регистрировалась в Королевском архиве, ставилась специальная печать. А до архива мне ещё далеко. Стоило поразмыслить об этом, когда буду уверена, что смогу пробраться и туда.

Переведя взгляд на столешницу, внезапно вновь ощутила это странное довлеющее чувство – украсть. Даже ладонь зачесалась от нестерпимого желания. Ведь монеты так просто лежали на прилавке. Никто бы и не заметил, стащи я одну. Грех не взять!

Но сдерживалась всеми силами, ведь нельзя было накликать беду на себя. «Я обещала Оциусу! – уговаривала себя, глядя куда угодно, только не в сторону монет. – И ведь деньги лежат в кармане! Что на тебя нашло, Тайра?!»

Наконец, тучная дама сгребла монеты в ладонь и унесла с глаз долой. Я даже выдохнула с облегчением.

– Ваш отвар, – поставили дымящуюся кружку передо мной.

Ощутив неимоверную жажду только от одного аромата ягод, я взялась за ручку кружки, но та оказалась настолько тяжёлой, что не успела донести её до рта, как рука дрогнула, кружка наклонилась и большая часть содержимого выплеснулась на столешницу и на только что присевшую рядом даму. От неожиданности я выронила кружку прямо ей под ноги, и остатки отвара забрызгали весь кружевной подол розового шёлкового платья.

Я испуганно отшатнулась, а дама в розовом громко вскрикнула и отпрыгнула в сторону. А за ней и вторая, видимо, компаньонка.

– О, моё платье! Нида́н, немедленно уходим! У меня встреча через два часа! – раздражённо воскликнула госпожа спутнице.

– Проклятье! – прошипела я под нос, но не успела поднять голову, чтобы извиниться, как обеих дам и след простыл.

Я посмотрела на красную лужу под ногами, поморщилась и, подтянув подол платья, присела, чтобы поднять кружку.

– Ох, с такими госпожами надо быть крайне осторожной, – послышалось надо мной. – Не марайте ручки, госпожа. Я сама приберу.

Подняв глаза, увидела миловидную полную женщину в белом фартуке на строгом тёмно-синем платье, которая уже склонялась ко мне с тряпкой в руках.

– Это кто-то важный? – приглушённо спросила, поднимаясь.

– Это фаворитка самого… – прошептала в ответ та, подняв глаза к потолку, и предупредительно подмигнула, мол, сказано только для меня.

– Я её смертельно обидела? – с сомнением покосилась на окно, за которым та самая дама уже садилась в открытый экипаж, беспечно обмахиваясь веером, и совершенно не выглядела пострадавшей.