Воровка из Конгора - страница 52



Оциус сдержанно отстранился и откинулся на сиденье. Он был заметно напряжён – переживал, и это немного льстило: всё же он доверился мне.

– Я назначил встречу брату, пока ты будешь во дворце. Займу его как можно дольше, чтобы вы не встретились.

«Уже что-то», – хитро улыбнулась.

– Когда попадёшь в библиотеку, обрати внимание на скульптуру, встроенную в стену у камина. Она открывает проход в нишу, опоясывающую несколько залов. Открывается комбинацией рычагов в полу перед камином. Это на всякий случай, если ты захочешь пройти по дворцу незамеченной или спрятаться.

– Комбинацией? Какой? – оживилась я.

– При твоей сообразительности ты легко догадаешься. А если нет, значит, пока и пытаться не стоит, – уверенно заключил Оциус.

– Ты меня проверяешь? – недовольно сощурилась я.

– Тайра, ты сама нашла способ попасть во дворец, но я не хочу, чтобы ты рисковала. Это дело не одного дня…

– Можешь не беспокоиться: я не сделаю ничего, в чём не уверена, и не скомпрометирую тебя.

Он глубоко вздохнул, явно сдерживая волнение, и поинтересовался:

– Что ты собираешься подарить госпоже Исаде?

– Буду ориентироваться по ощущениям.

– Имей в виду, что у ворот дворца любые подношения и принесённое с собой осмотрят. Во дворец не всё пропускают, тем более от незнакомых людей. Поэтому хорошо подумай, что ты купишь.

«А это очень ценный совет», – задумалась я.

– Дашь рекомендацию? Ты ведь должен хорошо знать госпожу Исаду?

– Полагаю подарка, ценнее книг, чем в её библиотеке, не найти, – ностальгически улыбнулся Оциус. И это было неожиданно. Искренне. Он скучал по дворцу.

– Я попробую её удивить.

Оциус отклонился и мерил меня задумчивым взглядом, пока рассматривала улицу и снующих по ней горожан, а когда пристально уставилась ему в глаза, спокойным тоном продолжил:

– Когда освободишься, экипаж в поместье наймёшь здесь же, – и постучал по стенке за спиной.

Через мгновение дверцу экипажа открыл кучер и подал мне руку.

– Приятной прогулки, госпожа Тайра! – чинно кивнул Оциус и перед тем, как захлопнуть дверь, добавил: – Дворец по левую руку.

– Без тебя не разобралась бы, – под нос буркнула я, отвернувшись.

Всё скопившееся напряжение тут же выветрилось, когда экипаж отъехал, а я оказалась посреди нового пространства, которое нужно было освоить. В груди защекотало от искр азарта. Теперь я была сама по себе и всё, что произойдёт сегодня, зависело только от меня. И боязно, и возбуждающе.

Ярмарка оказалась намного богаче, чем в провинции. Но столица, очевидно, своим значением накладывала отпечаток на проявление открытости и дружелюбия жителей. Здесь всё выглядело красиво, но строже. Люди меньше улыбались и спешили восвояси. А мне и не нужно было излишнего внимания.

Я накинула капюшон и первым делом направилась в кожевенную мастерскую. Торговка, явно из благородной семьи, потому что и одета была богато, и вела себя соответственно, поинтересовалась, что может мне предложить.

Заранее выдумав историю о подарке служащему, я сменила слишком дамские кружевные перчатки на высокие мужские из тончайшей кожи, плотно облегающие руку, словно своя кожа, и приобрела сапожки: высокие, без каблуков, поступь в которых была бесшумной, как дыхание.

Под поводом примерки платья на приём во дворец в женской мастерской за ширмой надела под своё платье заранее купленные мужские чёрные сорочку и брюки, обулась в новые сапоги и снова накинула плащ, выразив хозяйке сожаление, что ни один наряд не подошёл.