Врата тайны - страница 34



– Это, скорее всего, нищий, – вмешался в разговор Меннан, – из тех, что побираются у мечети.

Зия выглядел удивленным:

– А ты его тоже видел?

– Все произошло вчера вечером. Когда я отвозил мисс Карен в отель, – он на секунду задумался. – На самом деле я его даже не видел. В тот момент я менял колесо.

– Если ты его не видел, то как понял, что это попрошайка?

– Из того, что мне рассказала мисс Карен. Кто еще может так выглядеть? Потом, кстати, он пришел к ее отелю.

– Нет, – перебила я его, – я уверена, что у отеля был уже другой человек. Мне просто показалось из-за усталости.

Меннан посмотрел на меня, как на предателя. Он явно не понимал, почему я отказывалась от ранее сказанного. И все же спросил:

– Вы все-таки считаете, что это два разных человека?

Голос его звучал обиженно, но я не придала этому значения.

– Да, – я без всякого стеснения нагло посмотрела в его зеленые глаза, – я так считаю.

Хлопнула дверь. Это секретарша принесла наши напитки. Зия улыбнулся и снова показал на кресла:

– Прошу, садитесь. Под чай как раз и поговорим.

Несмотря на то что окружающая обстановка переносила нас в посткосмическую эру, кресла оказались вполне удобными и для человека из нашего времени. Меннан обиженно от меня отвернулся. Злился видно, что жертва, на которую он поставил капкан, в него не попалась. Я спокойно пила чай с молоком. Зия тоже сделал глоток из кружечки со сладким турецким кофе. Только Меннан не притрагивался к своему стаканчику. Потный, похожий на большого обиженного ребенка, он сидел в кресле с мрачным видом.

Тишину прервал голос Зии, тайного сценариста всего заговора против меня:

– Чай получился таким, как вы хотели?

На самом деле нет – было слишком много молока. Но у меня не было настроения перепираться:

– Да, все хорошо, спасибо.

– Вот и замечательно, я рад, что вам нравится. У нас редко бывают гости из Англии. Ребята могут и не справиться с приготовлением чая с молоком.

Он обернулся к своему обиженному подельнику. Вероятно, он тоже заметил, что Меннан расстроился, а такое развитие действия не входило в его план. Поэтому он шутливо спросил:

– А ты чего не пьешь, дорогой? Мисс Карен наш чай понравился, а тебе, выходит, нет?

Меннан подобрался в кресле, взглянул на меня краем глаза и ответил немного стеснительно:

– Нет, Зия. Как он мог мне не понравиться? Я просто жду, чтобы он чуть-чуть остыл. Глянь-ка, я и так весь потный сижу.

– Может, тебе минералочки холодной принести?

– Нет, спасибо, и так хорошо.

Было самое подходящее время, чтобы сменить тему. Нам уже стоило бы начать говорить о рабочих делах, но Зия, сделавший еще один глоток кофе, не дал этому случиться.

– Мне интересно, а где именно вы в первый раз увидели этого бородача?

Ему не удалось застать меня врасплох. Понятно, что заговорить он сейчас мог либо о странном мужчине в черном, либо о кольце. Это было единственное, чем он мог попытаться вывести меня из себя.

– Не знаю, – я поставила чашку с чаем на стол, – это было рядом с парком. Там еще была мечеть.

Меннан был совершенно не настроен участвовать в разговоре. И если бы не прямой вопрос Зии, то вряд ли бы он даже раскрыл рот.

– Где все произошло, дорогой?

– Рядом с мавзолеем Шамса Тебризи.

На лице у Зии появилось таинственное выражение.

– Да-а, Шамс Тебризи… – пробормотал он. Потом перевел взгляд на меня и некоторое время смотрел прямо в глаза. – А вы знаете, кто такой Шамс Тебризи, мисс Карен?