Время подозрений - страница 3



– Вы ошибаетесь, господин капитан, именно это я и заявил шкиперу Санчесу, едва только поднялся на борт. А шкипер отправил меня к племяннику. И, поскольку шкипера не было, мне пришлось общаться с суперкарго… Как вы знаете, господин капитан, я человек очень вежливый. Я вежливо и тактично объяснил этому Диего, что Теодор ранен и не может присутствовать при получении груза. Я подробно описал Теодора. – Йохан покачал головой. – Однако, Диего и слушать меня не хотел. Он, вслед за капитаном, сказал, что его ждут неотложные дела. Он очень невежливо повернулся ко мне спиной. Вот тут-то мне и пришлось проявить настойчивость, господин капитан. В результате моей настойчивости племянник шкипера получил одну или две оплеухи. На шум сбежались матросы. Но стоило мне взяться за рукоять меча, матросы тут же потеряли к нам интерес и занялись своими делами.


Барон снова хмыкнул:

– Хм. Отменная вежливость, я вам доложу. Что было дальше?

– Я завернул господину суперкарго руку за спину, отчего ему пришлось лечь лицом на палубу. Теперь господин суперкарго не мог сослаться на неотложные дела. Ему пришлось меня выслушать. Я стал внушать этому господину, что получу этот груз так или иначе, пусть бы мне пришлось сломать ему любую конечность, по его выбору. Я, конечно, вовсе не собирался ломать ему что-нибудь, просто проявил настойчивость. Но этот господин суперкарго оказался настоящим хорьком. Он скулил, извивался, сучил ногами и несколько раз пёрнул. Тут, на его счастье, появились господа Ливи и Санториус. А эти господа – негоцианты, они в Марселе всех знают. Оказалось, что они уже имели дела с Санчесами раньше. Они вступили в переговоры с суперкарго, а затем и со шкипером, который прибежал на шум. Арматоры объяснили господам суперкарго и шкиперу, что Теодор не может получить груз, по причине ранения, поэтому получить груз должен я. Вдобавок, господин Ливи поручился своей репутацией. В итоге, шкипер Санчес оказался настолько любезен, что велел матросам выгрузить мои ящики с борта шебеки и даже перенести их сюда, где вы их и видите.

Фон Гейделиц снова кивнул:

– Дальше.

– Мы с Иваром тщательно пересчитали ящики. Оказалось, что двух не хватает.

Пропажа

Фон Гейделиц не поверил своим ушам:

– Что-что-что???? Вот как? Это правда, Ивар?

– Совершеннейшая правда, господин капитан, – ответил Ивар. – Двух ящиков не хватало.

Фон Гейделиц даже сделал шаг назад.

– Was für ein Arsch2! Двух ящиков? Scheisse3! Совершенно не ожидал такого от Санчесов!


Йохан продолжил:

– Господа Санториус и Ливи уверили меня, что при перевозке груза, морем, такое иногда случается. Как вам известно, они негоцианты с огромным опытом. Они объяснили мне, что во время каждой перевозки что-нибудь да пропадает. Поэтому такие случаи даже не рассматриваются ими, как неприятность. Они посоветовали мне воспринять отсутствие двух ящиков, как простое огорчение, и отправились искать подводы.

– Это так, Ивар?

Ивар вновь кивнул:

– Так точно, господин капитан. Все так и было в точности.

– Хм. Продолжай, Йохан.


Йохан ударил кулаком правой руки в ладонь левой. Это была его старая привычка, про которую знали все солдаты роты. Так он делал, когда волновался:

– Я не послушался господ Санториуса и Ливи. Я велел Ивару караулить тринадцать ящиков, а сам вернулся на шебеку. Я потребовал от шкипера вернуть мне недостающий груз. Два ящика.

– Что сказал шкипер?