Вторая жена моего мужа - страница 25



16. Глава 16. Айдан

На следующее утро меня ждал завтрак, хотя обычно Лилия не выходила из комнаты до тех пор, пока я не уезжал.

— Блинчики, — сказала она. — Будете?

— Буду, — кивнул я.

Блинчики были красивыми, ажурные, словно кружево. Обычно я обходился одним лишь кофе, но устоять не смог и умял целую кучу.

— Вы не обязаны меня обслуживать, — указал на стол я.

— Но я же ваша жена, — смущаясь возразила она.

Захлопотала, отвела взгляд. Я пил кофе и смотрел на то, как ловко женские руки порхают делая несколько дел одновременно. От ожогов она явно отошла, только нос облупился. Остального тела видно не было за длинным платьем, лишь трогательно босые ступни. Платье кстати явно видывало и лучшие времена. Я вспомнил, как печально пуст ее гардероб, у моей дочери вещей в разы больше.

— Я приеду к пяти, — сказал я в женскую спину. — Будьте готовы, поедем по магазинам.

— Зачем? — испугалась она.

Лилия вообще всего боялась, чего только стоит сцена с книгой. Она же реально ждала наказания! В голове не укладывается, вроде в двадцать первом веке живём.

— Мы сейчас изолированы от общества, потому что это самое общество считает, что мы наслаждаемся друг другом и не мешает нам. Но скоро нам придётся соприкасаться со внешним миром, а вы одеты так, словно вас лет десять держали взаперти на чердаке.

Ее глаза блеснули чем-то отдалённо похожим на ярость. Надо же, она на эмоции способна. Но возражать не осмелилась.

— Хорошо, — только и ответила Лилия.

В пять она уже ждала меня стоя у дома. Платье видимо из самых приличных, потертая сумка, коса уложена загогулиной на голове.

— Платок? — спросил я.

— Не ношу, — с вызовом вздернула подбородок моя юная жена и села в машину. Сзади.

Я отвернулся, скрывая улыбку. Воистину, день удивительных открытий. В торговом центре было шумно и людно, Лилия растерялась, наверное и в центре она первый раз. Я взял ее за руку и решительно повёл хрен знает куда. Поднялись этажом выше, вокруг много бутиков, народу стало немного меньше. Нужно было отправить ее с какой нибудь подружкой, если они у нее есть. Я думал попросить одну из кузин, но не хотел, чтобы они чувствовали свое превосходство видя старое платье моей жены. Вот оденем, как конфетку, тогда пусть и знакомятся поближе. И то, лучше бы с этим погодить, мои кузины сожрут и не подавятся, они только с виду благочестивы.

— Я не знаю, как покупать, — пискнула Лилия.

Я тоже ни черта не знал, но кто-то должен был быть главным. Повел Лилию за собой, нашел самый большой магазин — за стеклянными витринами множество манекенов в нарядных тряпках. Там я поручил нас консультанту.

— Несколько платьев, — начал перечислять я. — Умеренно закрытых, длиной по колено. Пару длинных. Свитера, штаны, что там еще носят. Для дома что нибудь и нижнее…ммм…белье. Ну, и всякое такое.

Цены в магазине кусались, поэтому кроме нас было только пара покупателей. Девушка увлекла в сторону Лилию, задавая ей уточняющие вопросы и не позволяя себе снобизма — этого я опасался. Вскоре Лилия была в примерочной, а консультант носила и носила охапки вещей. Я устроился рядом на мягком пуфике с телефоном. Пытался углубиться в рабочий диалог, но суета и музыка вокруг не давали сосредоточиться, поэтому я методично уничтожал зомби в одной из игр стрелялок.

— Айдан, — позвали меня.

Я поднял голову. Растерялся — кто здесь мог ко мне обращаться? Потом только дошло. Жена. Первый раз по имени меня назвала.