Выбор Скарлетт Блэр - страница 19
— Отличная идея, почему я сам раньше об этом не подумал?.. — озадаченно проговорил муж, с удивлением на меня посмотрев…
Глава 11
Обед прошел вполне неплохо, мы отлично поболтали. Немного обсудили стратегию развития магазина, решили повременить с ремонтом части комнат, попросту пока их закрыть, так как гостей приглашать не планировали. И даже посплетничали, вернее Мэттью рассказал мне пару историй о своих друзьях. Правда, муж время от времени бросал на меня задумчивые взгляды, и несколько раз задавал уточняющие вопросы, когда у меня вырывались современные словечки менеджера по рекламе, но я быстро их адаптировала под нынешние времена и, делая очень честное лицо, уверяла, что прочла об этом в какой-то из книг «папеньки».
После обеда, сразу, как только Мэттью покинул мою спальню, я быстро переоделась в первое попавшееся платье и устремилась в кабинет, исполнять задуманное. Раз от уборки меня отстранили, а в агентство идти было уже поздно, вернее, я даже не собиралась туда обращаться, решив еще раз попытать счастье у башни. Я лучше займусь тем, что всегда мне нравилось…
— Размер шрифта сделать немного больше, а в правом углу — привлекательную картинку, в идеале логотип твоего торгового дома.
— Что это? — спросил мужчина, заинтересовано на меня посмотрев.
— Ну… герб? Знак, что этот товар принадлежит дому Блэр. Значит, и его у тебя нет, давай думать… может, такой?
— Нет, — тотчас отказался Мэтт, разглядывая мои каракули, с тихим смешком добавив, — зачем мне герб? Я не аристократ.
— Это твой бренд, отличительный знак. Ну… на всех твоих товарах можно его поставить, чтобы покупатели знали, что товар с таким знаком качественный.
— Хм… я подумаю, — протянул муж, подтягивая к себе примеры буклетов, — цветные делать не буду, это очень дорого.
— Ладно, но завитушки оставь, это привлечёт женщин… у тебя же есть товар для женщин?
— Есть, — с улыбкой проговорил муж, тут же добавив, — лавка еще открыта, если желаешь, я покажу тебе товар.
— Желаю, — ответила, осознавая, что отсиживаться в доме Мэттью долго не получится и мне все равно придется встретиться с его родней и друзьями. А также с близкими Скарлетт, то лучше всего это будет сделать, находясь рядом с мужем, так я хотя бы не пройду мимо какой-нибудь любимой тетушки или вообще родной сестрицы Скарлетт.
— Хорошо, — протянул мужчина, он выглядел мягко сказать слегка удивлённым, — я прикажу подготовить карету.
— На улице отличная погода, если до твоей лавки не слишком далеко, мы могли бы прогуляться, — предложила, невольно вспомнив короткую, но такую обременительную поездку с подругой Скарлетт.
— Ладно, — еще больше изумился мужчина, поднимаясь из-за стола и, окинув меня изучающим взором, проговорил, — я подожду тебя в холле.
Отвечать ему не стала, догадавшись по его взгляду, что платье на мне излишне скромное и явно не для прогулок по городу, я вскочила с кресла и рванула в свои покои. Там выбрав самый, на мой взгляд, вычурный наряд, с трудом разобравшись с многочисленными пуговками и завязками, беглым взглядом оглядев себя в отражении зеркала и оставшись в целом довольной увиденным, поспешила к мужу…
День уже клонился к вечеру, но воздух все еще был наполнен теплом, а легкий ветерок приятно обдувал лицо. Прохожих в жилом квартале было немного. Несколько дам в забавных шляпках и с зонтиками неспешно шли в нашем направлении, и симпатичный старичок с пенсне на носу, вел за руку мальчишку лет пяти.