Выдуманные. В клетке чужого мира - страница 11



Страх того, что он снова окажется в центре интриг, пугал Ивона до немеющих пальцев. И все же, надо было взять себя в руки прямо сейчас.

– Может однажды мы с вами могли бы выбраться на прогулку без посторонних ушей? – спросил Ивон, ни на что особо не рассчитывая. – Затеряемся в царских садах. Я клянусь, никто не услышит.

Малена окинула его подозрительным взглядом. С первых секунд сложно было предположить, что эта идея пришлась ей по душе.

– Даже не знаю, юноша. Я ведь не молода. Что подумают люди, узнай они о нашем тайном свидании? – она картинно закатила глаза.

– Это ведь вовсе не…

– Ой, да полно Вам. А впрочем, я согласна.

***

Они обогнули давно отцветшие сады, которые выглядели очень уж непримечательно и тускло. Даже блеклая осенняя листва не добавляла картине жизнерадостного настроения.

– Должно быть, в теплый сезон это местечко превращается в райский уголок, – сказал один из гостей – сэр Чан, чтобы поддержать вялую беседу.

– Так и есть, – вежливо кивнул Келерос, привычно входя в роль наследника престола. – А потому милости просим к нам в гости в период цветения. Аромат разносится на все королевство, непередаваемый. Уверен, только в наших краях яблони пахнут медом. Из них получаются самые лучшие настойки.

– И рецептик, конечно же, под секретом? – как бы невзначай уточнил мужчина.

– А то. Это наша гордость и талант местных мастеров.

Эль сидела в карете рядом со вздорной девушкой, что так грубо прервала их с Келом разговор этим утром. Впрочем, сейчас она вела себя тихо и, что самое главное, не лезла к Эльсе. Хоть иногда и позволяла себе высказать что-то в духе: «Надо было попросить, чтобы милый принц сопроводил нас на охоту. Не знаю как у вас, а в наших лесах много разной дичи. Я прекрасно ориентируюсь на местности и, уверена, вам есть, чему у меня поучиться.»

Карета неспеша покинула пределы замка, пересекла маленький лесок. Такой пустой, лысый и промозглый, что казалось, в нем не задерживается ничто живое. Колеса шуршали по неровной дороге. За окном начал накрапывать мелкий дождь.

– Может остановимся и пройдемся немного? – предложил Кел. – Там дальше стоит небольшой город, в котором выращивают редкие лесные травы и соцветия. Некоторые из улиц в нем – крытые. Там сухо и тепло. Можно соорудить горячего чаю. Вот только карета не проедет по узкой тропе. Идем? – и дождавшись пока все невнятно одобрят идею, обратился к Эльсе. – Ты знала об этом месте?

«Ты читала о нем в книге?» – говорил его взгляд.

– Я, конечно, не был в твоих краях, но мне всегда казалось, что та деревушка у подножия гор, напоминает это место. Осмотрись и скажи мне, как далеко я был от истины.

Городок и правда оказался крошечным и больше напоминал широкий одноэтажный дом, в котором жило сразу несколько семей. Узкая крытая улица виляла в разные стороны, подобно коридору со множеством дверей. Окон в жилищах не было, зато потолок…

Эль ненароком заглянула в одну из распахнутых дверей, проходя мимо. Стеклянный потолок впускал немыслимое количество света. Местами в него вкраплялась мозаика, создавая тут и там цветных солнечных зайчиков. Небывалый контраст с полутемной улицей, сплошь уставленной кадками с низким кустарником.

Эльса не заметила, как к ней подошла супружеская чета и без особого энтузиазма стала разглядывать чей-то домик.

– Мило, – сухо сказала леди Чан. Удивительный потолок не произвел на нее никакого впечатления.