Я не Кейси Райбек - страница 5
Разбудил Бьярне громкий гудок какого-то судна. За окнами микроавтобуса были “скелеты” портовых кранов и почти бесконечный пирс с пришвартованными судами всех размеров и мастей.
“Кассиопея” стояла достаточно далеко, чтобы Бьярне увидел огромный контейнеровоз, несколько маленьких буксиров, баржу, целую стайку катеров. А потом Спринтер проехал мимо какой-то баржи, и показался ярко-алый бок здоровенного корабля.
– А вот и наша крошка! – обрадовался Войтех. – Мне уже не терпится послушать, как стучит ее сердце.
– Валенски, хорош уже, – скривился неприметного вида крепко сбитый рослый мужчина. Бьярне сказал бы, что у него типично британская внешность. – Твое машинопорно никого не возбуждает.
– Говори за себя, Андерсен, – фыркнул Леош. – Ты вообще кайф ловишь от точек и тире.
– Каждый… – начал было названный Андерсеном.
– А ну хорош! – еще один мужчина с “британской” внешностью и короткими рыжими волосами брезгливо скривился. – Бек! – окликнул он.
– Да, – удивленно откликнулся Бьярне.
– Сейчас загрузимся – быстро переодевайся и на камбуз, – тоном, не оставляющим сомнения в том, что он имеет право отдавать приказания, продолжил “британец”. – Ужин через три часа, а сменщик опять срач оставит.
Кажется, этот напыщенный индюк был его непосредственным начальником. И, похоже, он был самым настоящим засранцем.
Впрочем, принцип не судить о людях по первому впечатлению Бьярне усвоил очень давно, так что ответил коротким кивком.
Выгружались они шумно. Потом была процедура погрузки.
И вот тут Бьярне ждала неожиданность.
После стольких проверок и перекличек он думал, что они просто поднимутся на борт. Но у трапа стоял боцман.
По правде говоря, Бьярне не знал должность мужчины, возможно, он вообще не был членом экипажа “Кассиопеи”, а являлся клоном той неулыбчивой дамы в аэропорту. Но если бы Бьярне попросили дать описание слову “боцман”, то его словесный портрет точно совпал бы с внешностью проверяющего: сапоги, непромокаемый костюм. Кожа на тыльных сторонах ладоней и щеках чуть заметно шелушится от ветра, солнца и соли. Волосы выгорели до рыжины, глаза ярко-голубые, и в их уголках собрались морщинки. А всю нижнюю часть лица скрывает густая кудрявая борода цвета меди.
Не хватало только попугая. Хотя попугай вроде атрибут пиратов.
– Бек, не тормози, а то без тебя уйдем! – окрик Леоша оторвал Бьярне от размышлений. В очередной раз приняв “на грудь” свой чемодан, он поспешил к трапу.
– Бек… – “боцман” поставил галочку напротив его фамилии в самом простом бумажном списке. – Новенький, – это прозвучало утверждением, не вопросом. – Твоя каюта номер семнадцать. Свобода! – окликнул он моториста. – Проводи парня.
– Без проблем, Кейси, – откликнулся Леош.
Бьярне не стал ждать отдельного приглашения и ступил на трап.
Ух ты! А он качается!
Нет, Бьярне видел, как под шагами парней пружинят доски – особенно под грузной поступью Андерсена. Но как-то не ожидал, что качать будет так сильно.
О том, чтобы катить чемодан по трапу, не было и речи – пришлось нести его. А потом была череда крутых лестниц то вверх, то вниз.
– В первый раз кажется, что отсюда невозможно выбраться без навигатора, – хмыкнул Леош, скорее всего подозревая о том, что именно такие мысли крутились в голове у Бьярне. – Но через пару дней ты тут уже будешь нормально ориентироваться. В моторный отсек только не суйся – там, не знамши, можно голову разбить.