Читать онлайн Марк Качим - Последний Всадник



1. Глава 1

Хочешь убить дракона — разрежь его крылья. Иногда Хáйреду казалось, что это правило — просто насмешка над Охотниками, ведь крылья у взрослого дракона были прочнее листа железа, обтянутого дубленой кожей батарýма. Но сегодня у него получилось.

Лезвие горла должно быть таким острым, чтобы парящее в воздухе перо гарвáдоса распадалось на две части от соприкосновения с ним. Натрите древко соком сéльвии, чтобы руки прилипали намертво”, — так было сказано в Охотничьем Манускрипте.

У Хáйреда было что добавить к этим строкам. Например: “Хоть весь обмажься этим соком — бесполезно!”. Или: “Засуньте горл себе в задницу — больше толку будет”. Но это было раньше. А сегодня у него получилось.

Крылья взрослого дракона были огромными, как и голова на давно закостеневшей неповороливой шее. Хáйред наблюдал за ним долгие обороты, не пытаясь нападать, пока не убедился: то ли из-за возраста, то ли из-за болезни дракона частично парализовало. Обычно зверь чистил шкуру, обдавая ее столпом огня, выжигая паразитов, грязь и в первую очередь — цепляющийся к чешуям паразитический лишайник. По его зеленым разводам на левом крыле Хáйред и заподозрил неладное.

Чтобы достать дракона, пришлось нанять тенемéров. И было хáкловски сложно — объяснить, что от них требовалось. В их куцых мозгах не укладывалось, что можно куда-то лететь поодиночке. Весь смысл жизни крылатых извозчиков сводился к перевозке людей с места на место в хлипких паланкинах, перекладину которых они зажимали в лапах с двух сторон. К концу жизни такие пары синхронизировались настолько, что уже напоминали единый организм, а не двух отдельных особей. Они даже на вопросы отвечали одновременно глухими каркающими криками.

Дело осложнялось тем, что тенемéры чуяли дракона. А может, слышали — слух у животных, а Хайред искренне считал их животными, несмотря на зачатки разума, обычно куда острее, чем обоняние. И все же за приличный куш они согласились привязать к скале страховочную веревку, строго отмерив ее длину, и отвезти Хайреда на вершину. Точно рассчитав время и траекторию, Хайред дождался, когда дракон вылезет из логова, и спикировал сверху на покрытое лишайником крыло.

Сила удара благодаря набранной скорости оказалась достаточной, чтобы наконечник горла пробил мембрану, а веса Хайреда хватило, чтобы острие под ним распороло крыло до самого низа. А главное — даже не пришлось кутаться в плащ: дракон не смог повернуть голову в нужную сторону и обдать Хайреда пламенем. Он лишь беспомощно ревел и хлопал бесполезными теперь крыльями.

Дело оставалось за малым — выждать. Драконы могли обходиться без еды очень долго, но для жизни им был необходим другой ресурс. Кимперлит напоминал окаменевшую золу и никогда не был чем-то дефицитным. Иная местность порой вся сверкала на солнце из-за его неровных золотистых кусочков. Вот только, чтобы его найти, дракону нужно было летать.

Хайред выждал целый оборот. Вполне достаточно, чтобы дракон ослабел настолько, что убить его не составит труда. В большом фолианте — самом большом во всем Храме Старейшин — была целая таблица, сколько времени умирает дракон без кимперлита в зависимости от размера и предполагаемого возраста. Этот был стар. Оборота вполне достаточно.

И все же, прежде чем войти в пещеру, Хайред тщательно обмазал древко горла соком сельвии и плотно завернулся в плащ из драконьей кожи. Тот был далеко не новый, и часть туши Хайред собирался оставить себе — обновить амуницию и, может быть, сделать новый горл из драконьего клыка.

Все остальное он продаст. По самой бросовой цене, всем желающим. Потратит десяток Зим, чтобы вывезти отсюда всю тушу до последней чешуйки, чтобы проклятая тварь искупила собственной плотью хотя бы толику тех страданий, что причинила людям.

То, что сделала с Хайредом.

Столп огня возвестил о том, что дракон жив. Хайред успел развернуться к нему спиной и присесть, но лицо все равно опалило жаром. Когда-то он мог встречать подобные атаки, просто опустив на лицо капюшон. Теперь же изношенный плащ надежно защищал лишь спину, штаны пестрели дырами, а перчатки и вовсе развалились еще в прошлом обороте. Только сравнительно новые сапоги, доставшиеся в наследство от отца, блестели гладкой чешуей и обещали верно служить не одно поколение. Когда-то Хайред обещал оставить их Мэйреду…

Сжав кулаки, Хайред дождался, когда пламя утихнет, и встал. Выдыхая огонь, дракон приближал свою смерть. Ядовитая субстанция, что так легко воспламенялась и прожигала все на своем пути, вырабатывалась постоянно в малых количествах и в больших — когда дракон дышал огнем. Едва закрыв пасть, он будет глотать ее литрами, отравляя собственный организм. Именно для нейтрализации яда и был нужен кимперлит.

Когда Хайред дошел до расширения пещеры, дракон уже агонизировал. И все равно заревел, глядя на него злыми глазами с мутной возрастной пленкой поверх золотого ядра.

Огромная клыкастая пасть разевалась, силясь выдохнуть огонь, и из нее на пол лилась остро пахнущая ядовитая жижа. Она шипела, испарялась ядовитым дымом, но так и не загорелась.

Огромные когти бессильно скребли по каменному дну пещеры. Хайред обошел их по широкой дуге, приблизившись к самой морде. И от души плюнул меж яростно подрагивающих ноздрей.

А потом занес горл.

Всаживая его в глаз завизжавшей твари, он не почувствовал ничего. Столько лет охоты, неудач и тщательно лелеемой мести, а на выходе… Пусто.

Кровь стекла с чешуи плаща раньше, чем дракон затих. Что-то, конечно, попало в дыры, но кожа герликана, из которой была сшита внутренняя рубашка, хоть и уступала драконьей по всем статьям, от грязи защищала прекрасно. Запахло серой и дерьмом — мышцы издохшего зверя расслабились, и кишечник беспрепятственно выпустил наружу скопившиеся с голодухи газы. Спасаясь от вони, Хайред спрятался под оставшееся целым крыло. Поплотнее укутался в капюшон и приготовился выждать несколько часов в кромешной темноте… которая оказалась не такой уж и кромешной. В пещере царил густой полумрак, а под крылом дракона должно было быть совсем темно, но на деле Хайред прекрасно видел и свои руки, и полы плаща, и кончики сапог. Неизвестный источник света даже давал зыбкую тень откуда-то сзади, и Хайред резко обернулся.

Наверное, этого можно было ожидать. В драконологических фолиантах были большие разделы, посвященные размножению, но по факту эти разделы давно пропускались, даже на общеознакомительных занятиях. Драконы перестали размножаться несколько сотен лет назад — вот и все, что нужно было знать. Почему? Не спрашивай. Просто добивай, пока последняя скотина с крыльями не сдохнет в муках.

Яйцо было всего одно. Большое — по колено Хайреду. От золотистой, кожистой на вид скорлупы шло ровное свечение, как от южных ночных насекомых, названия которых Хайред не знал. Несколько секунд он смотрел на яйцо, а потом выругался и шагнул ближе. Жаль, горл остался торчать в мертвой глазнице, сейчас бы он пригодился снова. Если, конечно, обычное острие из драконьего клыка способно было пробить скорлупу драконьего же яйца.

Кажется, яйцо засветилось ярче, стоило к нему подойти. Или это глаза привыкли к обстановке?.. Хайред отрешенно подумал, будет ли светить скорлупа, когда яйцо будет разбито? Что в нем? Неоплодотворенный желток или наполовину сформировавшаяся, пронизанная венами тварь?.. Его жена сбросила младенца, когда горела в драконьем пламени. Хайред хорошо помнил красные ниточки под толком не сформированной тонкой кожей. Своих детей, и старшего, и нерожденного младшего, Хайред похоронил. Драконье отродье же будет гнить, пока не станет вонючей жижей и не впитается в землю. Может быть, хоть так оно оправдает свое существование.

От воспоминаний внутри зашевелился комок никогда не угасающей ярости. Столько лет тварь, убившая его жену и детей, спокойно жила на этом свете и даже умудрилась обзавестись собственным потомством. Почти умудрилась... К счастью, Хайред успел вовремя.

В порыве чувств он пнул яйцо ногой — бесполезно, все равно что пинать каменную глыбу. Но накопленная ярость требовала выхода: Хайред размахнулся и от души треснул по яйцу кулаком.

В следующую секунду свет померк.

2. Глава 2

Темно. Тепло. Спокойно. Чего-то хочется. Еще не очень сильно. Просто хочется. Чего? Пока не время. Нельзя. Потом.

Что это? Тепло. Горячо.

Кто это? Тепло. Тепло. Тепло.

Останься? Холодно. Холодно!

ХОЛОДНО!

***

Хáйред открыл глаза и с ужасом обнаружил, что обнимает яйцо обеими руками. Чувство пронизывающего холода отступило, разум вернулся, но он несколько долгих секунд не мог прийти в себя. А когда сознание окончательно прояснилось, он вдруг понял, что не один.

— Не дергайся, — раздался над ухом презрительный шепот, и Хайред осознал, что в горло вжимается успевшее уже нагреться лезвие ножа. Губы сами собой сложились в усмешку. Кто бы ни держался за рукоятку, он явно не понимал, с кем связался. Хайред незаметно изменил положение тела, упираясь коленями в скорлупу яйца, а затем молниеносно перехватил руку, отбрасывая от себя нож. Развернулся, готовясь пнуть нападавшего ногой, и…

***

ХОЛОДНО! ХОЛОДНО! ХОЛОДНО!

Где ты? Где ты? Вернись!

Холодно. Холодно. Тепло…

Темно. Тепло. Хорошо.

***

Второй раз Хайред пришел в себя лежа. Свернувшись вокруг хаклового яйца, прижимаясь к нему всем телом. Скривившись от отвращения, он поспешно отодвинулся…

***

ХОЛОДНО!

***

— Не советую, — что-то твердое уперлось в спину и грубо прижало Хайреда обратно к яйцу. — С момента запечатления и до первой стадии зрелости контакт должен быть непрерывным.

Вместо ответа Хайред ухватился за край яйца и рванул вверх. Если бы только отнять у сучоныша нож, тогда расправиться с ним можно быстро, быстрее, чем снова накроет эта хаклова темно…

***

ВЕРНИСЬ! Где ты?! Пожалуйста! Пожалуйста!

Плохо. Плохо. Страшно. Холодно.

Холодно.

Холодно.

Холодно. Холодно!

ХОЛОДНОХОЛОДНОХОЛОДНОХОЛОДНОХОЛОДНОХОЛ

Хорошо. Ты здесь. Хорошо.

Не уходи.

***

На этот раз Хайред чувствовал, как упал на землю и пополз обратно к яйцу. И то, как кто-то схватил его за шкирку, подтаскивая ближе, позволяя обхватить спасительную скорлупу руками и прижаться к ней, дрожа в ознобе.

— Что со мной? — процедил он сквозь сведенные холодом зубы.

— С тобой — ничего, — злобно выплюнул невидимый незнакомец. — Это эмоции дракона. Что ты чувствуешь?

— Холод, — выдохнул Хайред и наклонился, чтобы подуть на пальцы.

Последовала пауза, а потом незнакомец подошел к нему сзади и грубо сжал ладонь.

— Теплая, — констатировал он сухо и убрал руку. — Значит, холод — проекция страха или чего-то в этом роде. Не вздумай больше отпускать яйцо, если не хочешь замерзнуть насмерть.

Хайред стиснул зубы и заскреб ногтями по кожистой скорлупе в бессильной ярости.

— Кто ты?! — рявкнул затем. — Какого хакла ты здесь забыл?

Невидимый собеседник долго молчал. Хайред умудрился извернуться так, чтобы его увидеть, но сучоныш стоял в тени, и разглядеть удалось лишь общие очертания: мощную высокую фигуру да светлую копну волос.

— Неважно, кто я, — наконец процедил незнакомец. — Важно, кто теперь ты.

— И кто же я, хакл тебя задери?! — Хайред почувствовал, как яйцо обеспокоенно запульсировало, и поспешно умолк.

Незнакомец стиснул кулаки и, помедлив, вышел наконец в круг света, исходящего от скорлупы.

— Драконий Всадник, — обронил тяжело, глядя на Хайреда ненавидящим взглядом. — Последний на этой земле.