Я слышу, как ты дышишь - страница 20
— Хорошо, я отнесу. Ездишь ты на мне, Кан Двейн Старший.
Министр забрал суп, они ушли, шутливо переругиваясь, Вера умылась холодной водой, но так и не смогла избавиться от головной боли и усталости, решила прилечь на минутку на диван, и отключилась.
***
4.31.6 Детская телепортация
Она медленно выплывала из сна, её мягко покачивало, как на корабле, лицо обдувал ветер, было тепло и темно. Приоткрыв глаза, она поняла, что лежит на кровати в спальне, рядом на полу сидел господин министр и держал её за запястье, но сразу же отпустил. Тихо сказал:
— У вас температура поднялась, Док прописал лечебные травы и запретил вас расстраивать. Как вы себя чувствуете?
— Хорошо, — она потянулась и перевернулась на бок, улыбнулась: — В моём мире это называется «детская телепортация», когда засыпаешь перед телевизором, а просыпаешься на кровати, и папа снится.
Он улыбнулся и опустил глаза, Вера помолчала, тихо спросила:
— Хотите пояс?
— Не всё так просто, Вера. Я не Двейн, у меня много ограничений. — Она молчала, он молчал, медленно поднял глаза и медленно опустил, чуть улыбнулся: — Конечно, хочу. Но я хочу иметь на него право, и гордо носить, а не хранить в сундуке как вор.
— Это же могут делать не родственники?
Он медленно глубоко вдохнул, на секунду закрыл глаза, встал и совсем другим тоном сказал:
— Я ставлю чай, приходите.
Он ушёл шуметь на кухню, она медленно встала и потянулась, поморщилась — всё тело ломило, не особенно сильная, но доставучая ноющая боль поселилась в глубине мышц, медленно выкручивала суставы, бродила в голове от виска до виска, иногда попинывая затылок. Обычно ей было так безосновательно плохо после Миланкиных «любовей до гроба», из-за которых она погрязала в рыданиях и прогуливала работу, точно так же — сначала Вера раскачивала её и фонтанировала энергией, а на следующий день за это расплачивалась.
«Надо же, я винила в этом вино, громкую музыку и табачный дым в клубах. А всё проще.»
Она застелила постель, умылась, пошла на кухню. Там господин министр мешал в двух маленьких кастрюлях кипящую воду с какими-то лепестками и листиками, смотрел на часы. Вера остановилась в дверях и шутливо спросила:
— Колдуете?
— Вроде того.
«Дзынь.»
— Это наш с вами «чай», это мой, это ваш, Док сказал выпить всё.
— А от чего мы лечимся?
— Я — от воспалений, вы — от переутомления и общей печальности бытия.
— Я с вами поделюсь, — хихикнула Вера.
— Вы не удивлены, я вижу? С вами такое бывало?
— Бывало, я частенько откапываю депрессивных из пучины страданий.
— Хотите сказать, вы были сэнсом и в своём мире?
— А может, в моём мире все — сэнсы? А в вашем — сплошные толстошкурые носороги?
Он посмотрел на неё, как будто пытаясь понять, шутит она или нет, она улыбнулась и опустила глаза. Министр ещё раз посмотрел на часы, выключил огонь и по очереди налил отвар в чашки через чайное ситечко, отнёс на стол и поставил Верину чашку возле того места, где вечером сидел Двейн, она улыбнулась и забралась в кресло с ногами, откинулась на спинку:
— Надо вам второе принести.
— А перед камином будем на полу лежать?
— Диван развернём.
— Можно купить на пол какую-нибудь большую шкуру, — мечтательно улыбнулся министр, Вера поморщилась и переспросила: