Я выбираю… - страница 5
– Тогда, не было бы приключения. – В улыбке Габриеля было столько легкости, будто ничего страшного не произошло. Хотела бы я подхватить его позитивный настрой, но была слишком вымотана.
– Да уж.
Мужчина подмигнул мне и скрылся за дверью.
Комната, в которой мне предстояло жить, была великолепной. Обои, которые выглядели так, будто на стены натянули ткань. Кровать с балдахином и невероятно мягким покрывалом, большой шкаф, небольшой столик с двумя стульями, своя ванная комната. Стиль спальни напоминал смесь классики и авангарда. Довольно впечатляюще.
Пока Габриель был занят своими делами, я решила прогуляться, но дальше коридора, уйти не удалось. Разглядывая статуи, я не сразу заметила, как ко мне кто-то подошел.
– Я могу вам помочь? – раздался тонкий голосок, за моей спиной, так неожиданно, что я подпрыгнула. – О, прошу прощения, не хотела вас пугать.
Передо мной стояла высокая, белокурая девушка. По ее стилю, можно было понять, что она во дворце не последний человек. Платье-футляр лавандового цвета, лаковые, бежевые лодочки, легкий макияж и высокий хвост.
– Все хорошо. Не заметила, как вы подошли.
– А кто вы?
– Ох, простите. Я Мелисса Прескот. Журналист.
– Ах да, точно. Габс предупредил о вас.
– Габс?
– Габриель.
– А. Не знаю, как он смог поселить меня здесь, но я дико ему благодарна.
– Придет время, узнаешь. Я Сандрин Смоук, но можно просто Одри. – Мы пожали руки. – Приятно познакомиться. Послушай, я как раз шла выпить чаю, не хочешь составить мне компанию? Заодно расскажешь свою историю.
– Буду рада.
– Отлично. Идем в мою комнату.
Ее спальня была похожа на мою, но чуть больше и с отдельным кабинетом.
– Присаживайся. – Она пригласила меня за стол, пока разливала чай. Его вкус напоминал о лете. В нем будто сливались травы и ягоды. – Мой любимый чай. Бабушкин рецепт.
– Восхитительный. Необычное сочетание.
– Мелиса и дикая ежевика.
– Серьезно? – я уставилась на нее.
– Да. Именно мелиса. – Одри начала смеяться. Я, наконец-то, смогла немного расслабиться, и тоже засмеялась. – Ну что, рассказывай о своих приключениях.
Пока я рассказывала ей обо всем, что произошло, и как я сюда попала, девушка слушала с неподдельным интересом, испытывая все эмоции вместе со мной. Под конец разговора, я почувствовала в ней родственную душу.
– Так значит, Габс пригласил тебя на наш праздничный танец… сюрприз.
– Почему?
– Он никогда, никого не приглашал. А я знаю его почти 20 лет.
Не успели мы продолжить, как в дверь постучали.
– Входите.
– Одри… Мелиса? Ты здесь? – Габриель перевел взгляд на Одри. – Ты уже успела затащить нашу гостью к себе?
– Габс, я специалист по связям с общественностью. Я налаживаю контакты.
– Сколько раз просил, не называть меня так. – Мужчина грозно уставился на нее, сложив руки на груди.
– Брось, тебе это нравиться. – Девушка лишь отмахнулась.
– Посмотри на мое лицо. Оно похоже на радостное? – Его брови еще больше сошлись к переносице.
– Нет.
– То-то же.
– Вы такие классные. – Я не могла перестать смеяться.
– Да, только с ней это сложно. – Габриель слегка расслабился.
– Так, хорошо. Кто-нибудь расскажет мне, почему вы празднуете летнее солнцестояние?
– Это древний праздник. – Начал Габриель. – Тянется еще из ХVI века, когда было основано королевство. В целом, довольно веселый, хотя и, как по мне, языческий бред. Но людям нравится.
– Не слушай его. Это традиция, которую ввел первый король, Карл III. Его жена очень любила этот день, и верила, что в нем есть особая сила.