Я выбираю… - страница 6



– Я и говорю, языческий бред.

– Габс! – Одри пригвоздила его, взглядом, после чего, продолжила. – Когда она сильно заболела, приближался день летнего солнцестояния, и король устроил праздник, чтобы поднять ей настроение, собрался весь народ, праздновали, веселились, а на следующий день, королеве стало легче, и она поправилась.

– Ага, высосала из всех энергию, конечно полегчало.

– Дурак. Любовь короля помогла ей. Но тебе этого не понять. Итак. – Одри снова перевела взор на меня, и продолжила. – После этого случая, праздник стал традицией. Но сейчас, мало кто помнит его значение. В наше время, это просто веселый праздник, на который съезжается вся знать, и не только.

– Короче говоря, сегодня собрались все, кому нечего делать. – Вставил свое слово Габриель.

– После танцев на закате, праздник официально закончиться. И тогда начнется время невест.

– Это еще что? – я уставилась на них, как на сумасшедших.

– Это время, когда каждая девушка, имеющая титул, на полных правах, вешается на принца, чтобы он выбрал себе невесту.

– В сущности, он прав.

– А в другое время запрещено?

– Нет, просто в конце лета, наш принц не только взойдет на трон, но и должен будет жениться. Поэтому это все и устраивается.

– Вы очень странные.

– Не то слово. Нигде больше, я такого не встречал. Тем не менее, нам пара, танцы скоро начнутся.

– Подожди, Габс, она же не знает наш главный танец.

– Точно.

Мы потратили 15 минут на мое переодевание, в одно из платьев Одри, и полчаса, на изучение танца. Одри и Габриель, в два голоса, объясняли все нюансы Монтерской кадрили. Я то и дело перемещалась от Габриеля к Одри, и обратно. Когда объяснения закончились, я заметила, что мужчина отпустил меня с неохотой, перед этим, пристально посмотрев мне в глаза.

– Ну, идем. – Прежде, чем выйти, Габриель наклонился ближе ко мне, и прошептал на ухо. – Ты выглядишь сногсшибательно.

Выйдя во двор, он уверенно вел меня к сцене, держа за руку. Одри, чуть медленнее, шла за нами.


Танец был потрясающим. Звуки скрипок окутали пространство. Люди кружились, платья, танцующих дам, будто летали. Мы порхали от партнера к партнеру, и когда музыка закончилась, я оказалась в чьих-то руках.

– Чарльз?!

– Мелисса?!

– Ты как здесь оказался? Стой, ты аристократ?

Он неловко отступил.

– Мелисса. Я… рад тебя видеть. Очень. Но…

– Ваше Высочество. – Раздался чей-то голос.

– Паула, не мешай, прошу.

– Паула, сходи, погуляй, пока взрослые разговаривают. – Внезапно, рядом материализовался Габриель. – Чак, это девушка – журналистка, о которой я говорил. Не думал, что вы именно так познакомитесь.

– Мы знакомы.

– Что? Как? Стой! Это та самая девушка из Америки?

– Да, но сейчас не время обсуждать.

– Хорошо, тогда действуй.

– Мелисса, прими участие в параде невест.

Я замерла в шоке, от происходящего.

– Мелисса, я все объясню. – Габриель аккуратно схватил меня за плечи. – Просто согласись, прошу.

– Ну… хорошо.

– Обещаю, мы все расскажем. Габриель, отведи ее в сад. Я скоро буду.

– Идем. – Брукс ухватил меня за талию, и, не дав сказать ни слова, повел в сад.

Через несколько минут, к нам присоединился Чарльз.

– Так ты – принц?

– Да. Уф. – Он приложил пальцы ко лбу, и глубоко выдохнул. – С чего бы начать?..

– С правды.

3 глава


– Хорошо… я не готовился к такому.

– Ох, прости, что застала тебя врасплох. – Я очень старалась удержаться от злорадства, но, увы, меня понесло. – Я должна была сказать, что приезжаю в Монтеро. Моя вина. Но, постойте… ничего подобного! Мы не общались с самого Нового года. Так что уж прости мне мой срыв, но как-то странно было писать человеку, с которым не разговаривали полгода. Куда важнее, что ты, за все время нашего общения, ни разу и словом не обмолвился о том, что ты ПРИНЦ!