Ядовитая месть - страница 39



Я поспешила нежно улыбнуться, прежде, чем другие эмоции вырвутся наружу.

— Да, матушка. Как вы и хотели, я стала великолепной Вэрдимиос, — казалось, она сейчас заплачет, и вся её красота, созданная из фарфора, треснет от ужаса. В этом было её очарование, которое подкупало Драгора.

И даже если меня убьют сегодня, она проплачет немного, но и пальцем не пошевелит, чтобы отомстить за меня. Она лишь молча смирится с обстоятельствами. В отличии от меня, которая положит свою жизнь за месть своим обидчикам, но отправит их в чертоги Боги к Фонтану Забвения.

— Матушка, у меня мало времени, думаю, вам пора идти, — отвернулась я и почувствовала, что новый приступ кашля не заставит себя ждать.

— Конечно, моя Дея, я пойду и не буду тебе мешать, — она склонила голову и поспешила удалиться после того, как я напрямую выгнала её.

— Син, помоги мне, — приказала я с ухудшившимся настроением.

Мы быстро привели меня в порядок к началу обеда, нанеся косметику и облачив меня в кроваво-красное платье, подстать моему сегодняшнему яду. Я нарядилась, как на поле боя, только без меча.

Я была ослепительна. Нарисовав на лице обольстительную улыбку, я вышла из комнаты в коридор и повернула в противоположную сторону, в которую ушла моя мать.

Я не винила её, что она не может меня защитить. И я не ненавидела её. Но теперь я могла полагаться лишь на себя и тех, кто принес мне клятвы верности.

Только так и никак иначе. Иного пути не дано.

Сегодня на обеде присутствовало меньше людей, чем обычно. Террион отсутствовал в связи с каким-то делом за пределами поместья.

Он уже два года мог выполнять дела за пределами клана Вэрдимиос после второго испытания наследников. Да и он всегда был на первом месте в рейтинге, как только впервые посетил обед лучших.

Среди моих старших братьев и сестер Террион был самым младшим после того, как один из братьев не прошел второе испытание. И сейчас старше меня всего было четверо: Лукас, который иногда посещал обеды, Ирнест, которого я видела редко, Фрида, с которой мне бы не хотелось пересекаться после недавнего события, и Террион, который сегодня отсутствовал.

И сейчас вместе со мной на третьем месте, которое было плавающим и переходящим от одного брата и сестры к другим, сидел Фредерик.

Я обрадовалась, что не видела сегодня Терриона, потому что после посещения матушки, я была не в силах держать маску и для него.

Как обычно нам во время обеда рассказывали о задачах Вэрдимиос, которые были запланированы на ближайшее время, а так же о текущем положении дел в других герцогствах. Позже наши достижения обсуждались и давались рекомендации в том, в каком направлении двигаться.

Конечно, это не касалось личных заданий, но было интересно послушать, как Фредерик поднялся за последние годы.

Но больше всего сейчас брат был взбудоражен другими новостями.

— Отец, ты расскажешь нам о нашей новой игрушке? — спросил, как бы невзначай, он, а я прикусила губу, чтобы не расхохотаться.

— Возможно, — загадочно и довольно произнес Драгор. Я уже знала, кем была наша пленница, и сейчас смотрела на то, как Фредерик пытается выяснить об этом у отца.

— Как продвигаются дела с Праэсидиа? — задала я нежно вопрос отцу, после чего он резко перевел свои глаза на меня.

— Ты знаешь, Аллиссандр Праэсидиа всё еще лает на меня и вставляет палки во все наши дела, — невозмутимо пояснил он, промакивая губы салфеткой и беря в руки бокал с вином.