Ырын, дочь вождя - страница 22
– Черт побери! Значит, у местных людей есть магия?! – никак не могла поверить Ырын. – Бли-и-ин! Я себе тоже хочу!
И ведь тело-то у нее местное! Кто знает, может, тоже в загашнике найдется что-то магическое?
***
Напомню, что по этому же миру есть уже большой завершенный цикл о Бальмануг – попаданке Елене, также оказавшейся в чужом теле, баронессы Хелен Бальмануг. Действие происходит как раз в королевстве Осебрутаж, за 4 года до описываемых сейчас событий в Степи (момент попаданства был тогда не единичным, но об этом подробнее в том большом цикле).
Целых восемь книг о при(зло)ключениях Елены, цикл завершен!
Кто любит длинные истории, когда чтения хватает надолго, и чтобы полностью погрузиться в другой мир – вам сюда ;)))
Начинаем с книги Бальмануг.(не)Баронесса https://bookriver.ru/reader/polina-lashina-balmanug-ne-baronessa и вместе с героиней постепенно узнаем о других расах этого мира, будем выживать в человеческом королевстве, избегая внимания: как просто мужского, так и значимых персон Осебрутажа, внедрять различные новшества для заработка, дружить (или нет?) с нелюдьми и тп, и тд.
То есть быт, прогрессорство, магия и даже апгрейд теорий в ней, тайны прошлого, интриги – как внутри-, меж-государственные, так и… (нет, без спойлеров!), дружба, подставы, робкая романтика и более взрослые отношения (но строго 16+), еще кое-какие нелюди ;).
Много всего будет намешано, резкие повороты сюжета кое-где, а вот романтика лишь местами, любовный хэппи-енд только под самый конец через неприятные тернии. Кто готов к таким приключениям – «Бальмануг.(не)Баронесса» это первый том - https://bookriver.ru/reader/polina-lashina-balmanug-ne-baronessa
Приятного вам чтения и... пусть весь (этот) мир подождет! :):):)
Глава 7
Рикардо Леудомер
Эта голоногая девка несносна!
Для кого он столько рыбы наловил, извозился весь в глине и вонючей тине? Она должна была признать, что он и без нее справится! А она только посмеялась, нарычала опять чего-то внимающему Агиляму. И ушла!
Вот так просто развернулась, бросила на него свысока очередной насмешливый взгляд и ушла!
Даже то, что он владеет огненной магией, ненадолго завладело ее внимание.
Да кто она такая, чтобы так игнорировать его?!
Агилям уже переводил ее слова, сбивая и без того разбегающиеся мысли Рикардо. Что их хозяйка – да какая она к ракасам хозяйка! Не ему уж точно! – велела всю выловленную рыбу использовать. Либо самим съесть, либо отдать другим. Потому что если голины узнают, что рыба протухла, то запихают ее им... неважно куда. И пусть простит его эйр Леудомер за совет, но, может, действительно отдать рыбу юным голинам? Например, в обмен на соль?
Агилям еще что-то бубнил, а Рикардо непроизвольно глянул на голозадых темнокожих детенышей, что отирались рядом. В их черных, как ночь глазах, видны не только отблески его пламени, но и восхищение! Вот как дикарка должна была смотреть на него. И в целом... быть покладистее с ним.
– Пусть забирают, – буркнул в ответ Рикардо, который и с одной рыбиной уже достаточно намучился. – И ты возьми себе, Агилям.
Пока чигиданец переводил его слова скалящимся тупоносым детенышам, мужчина задумался.
Теперь ему придется вновь отложить побег – ждать, пока Агилям наберется сил? Не бросать же боевого товарища здесь одного, среди диких животных? К тому же чигиданец, чья страна протянулась на границе со степью, лучше разбирается в здешних землях, к тому же гораздо более опытный, пригодится в дороге. Кстати, именно он, Агилям, тогда отговаривал их, юнцов под командованием такого же молодого капитана, настолько сильно углубляться в земли голинов. Но они напали на свежий след банды, давно промышлявшей набегами, настолько дерзкими, что даже на котронские караваны нападали. Захотели отличиться.