Задание: замуж за принца - страница 14



В центре террасы был небольшой пруд, который обрамляли невиданные мною до сих пор растения.

Высокие, серебристые побеги покрывали мелкие листья, в розетках которых виднелись золотистые, полупрозрачные ягоды. При этом создавалось впечатление, что плоды светятся изнутри.

— Что это? — рванула я к явно магическому растению.

Никогда такого не видела. Даже в учебниках по зельеварению не встречала чего-то подобного.

Растение точно обладало сильными магическими свойствами, я отлично это чувствовала. А еще оно словно притягивало меня.

Так и хотелось сорвать хотя бы одну ягодку и побыстрее съесть.

Она наверняка такая сочная. Ароматная.

Интересно, какие у нее свойства?

Придает сил? Легкости? А вдруг она открывает истину и дает возможность познать все тайны вселенной. Или… избавляет от проклятий.

Я уже потянулась к самой крупной ягоде рукой, как грозный, так хорошо знакомый голос остановил меня:

— Что вы здесь делаете?

От неожиданности я подскочила и чуть не плюхнулась в пруд.

Демонские макарошки, а ему-то чего не спится?

Дарлайт стоял у самого входа на террасу, но даже оттуда было видно, сколько гнева плещется в его глазах.

Обычно на меня так смотрели на третий день моего пребывания в гостях, когда до хозяев дома начинало доходить, что слухи обо мне правдивы.

Как правило, такие взгляды мало меня тревожили. Ведь для того меня обычно и посылали «погостить».

Но сейчас…

Сейчас все было по-другому.

И мое странное задание и хозяин замка.

Впервые мне было не все равно, что обо мне думают.

И это пугало.

Меня годами учили, что я оружие. Что не могу и не должна бороться со своим проклятием. Что это моя суть, и я должна ей подчиниться.

И я подчинялась.

Изображала из себя бесбашеную ведьму, которую не заботит то, что творится вокруг нее. Избалованную авантюристку, которую интересуют только ее собственные желания. Нелогичную, непоследовательную и безответственную.

Я изображала то, что несла внутри себя.

Хаос…

Но на самом деле таковым не была.

— Доброе утро, Дарлайт, — как ни в чем не бывало, улыбнулся Адриан, — решил вот твоей гостье показать оранжерею.

— С каких это пор забота о моих гостях легла на твои плечи, Адриан? — зло рыкнул хозяин замка.

Мухоморчики подгнившие, а я думала, он только на меня рычит. Чем же ему братец-то не угодил?

Маркиз еще шире улыбнулся, но Дарлайт, видимо, не собирался его слушать.

— Советую тебе поспешить. Отец прибудет с минуты на минуту, а тебе ведь нужно подготовиться к встрече с ним.

Адриан нахмурился, но Дарлайт выразительно вскинул бровь, явно намекая на то, что братцу пора отправляться восвояси.

Перечить маркиз не стал, лишь, скривившись, отвесил странный поклон и ушел.

Ну вот! А ведь я так и не успела расспросить его о королевской семье и политической ситуации в целом. Лишилась такой возможности!

— Это растение называется душа дракона, — неожиданно решил дать пояснение Дарлайт. — Его ягоды вчера подавали вам к ужину в качестве десерта.

Что? Какого десерта?

Слова хозяина замка удивили и тем, что они вообще были, и уж тем более своим смыслом.

Да если бы не мой Пусенька, я бы до сих пор голодная была!

Мне, конечно, не привыкать к подобному отношению, но сейчас стало обидно.

— Очень смешно. И еще более остроумно, — зло кинула я Дарлайту, направляясь к выходу из оранжереи.

Интересно, я успею догнать Адриана?

— Не понимаю, в чем вы пытаетесь меня обвинить, — фыркнул мне вслед Дарлайт. — Если вам не пришлись по вкусу блюда нашей кухни, я предупрежу повара, чтобы вам подавали исключительно джардарскую еду.