Задание: замуж за принца - страница 15



Что?

Ну это уже совсем никуда не годится.

— Вы издеваетесь? — я резко развернулась и потопала назад. — Отсутствие блюда — это и есть блюда вашей кухни? Если вы питаетесь воздухом, то прошу хотя бы предупреждать, когда его подают на обед. Чтобы я ложку прихватила, черпать питательные потоки.

Дарлайт хмуро смотрел на меня, явно не понимая, о чем я говорю. В не меньшем недоумении была и я.

— Я вчера лично телепортировал стол с ужином в ваши покои, — чеканя каждое слово, произнес герцог. — И проверил, чтобы все было в порядке. Со своей же стороны хотел бы узнать, чем вам не угодила графиня Рошанская? Которой вы вчера скинули на голову кастрюлю с кипящим рыбным супом.

— Я? — чуть не подавилась я воздухом от возмущения.

Разрушенный мост был, кирпичи, падающие на маркиза, тоже. Но суп я точно никому на голову не выливала! Делать мне больше нечего. Это же ребячество какое-то!

— Над тем местом, где на графиню была скинута кастрюля, находятся окна только ваших покоев.

Кастрюля… кипящий рыбный суп… телепортировал стол с ужином…

Пуся!

Что б ему неделю блохи снились! Ах ты ж, гадский кот.

Вот же подстава.

Если Дарлайт говорит правду, получается, что эта сволочь фамильярная, как обычно, утащила с кухни первую попавшуюся кастрюлю. А когда герцог телепортировал стол с ужином, Пуся выдал это за свою заботу.

И ни слова не сказал.

Более того, вместо того чтобы вернуть украденную кастрюлю на место, решил не тратить магию даром и просто выкинул ее в окно.

А мне теперь оправдываться.

— Вероятно, это было недоразумение, — процедила я сквозь зубы. — Готова прилюдно принести графине свои извинения.

Чей фамильяр? Мой? Значит, за его действия отвечать мне.

Вопреки имиджу, который я весьма долго и упорно себе создавала, за собственные поступки я всегда несла ответ.

Жуткий треск и побежавшая по куполу огромная трещина прервали мои размышления и борьбу с собственной совестью.

А вот за это разрушение я уже не могу быть ответственна.

Действие проклятия от меня не зависит. Я никогда не знаю заранее, когда и как именно оно проявится.

Но разрушения оранжереи я точно не желала. Уж слишком красивым оказалось это место.

— Купол падает! — испуганно заорал кто-то из слуг внизу.

Видимо, пока мы разговаривали, работники успели не только проснуться, но и приступить к своим обязанностям.

А тут я со своим проклятьем.

Чтобы не провоцировать мгновенное обрушение стеклянного купола, я решила поскорее убраться восвояси. Может, тогда оранжерею удастся спасти?

— Не стоит извинений, — вновь окликнул меня Дарлайт. — Я уже принес их графине от своего имени и полностью возместил ущерб. Но в ответ требую от вас не передвигаться по моему замку без сопровождения.

Что? Какого еще сопровождения?

Шутки в сторону.

Заявление хозяина замка было недопустимым.

И дело не только в том, что оно меня оскорбляло.

Раз Дарлайт заговорил о сопровождении, значит, уже пытался навесить на меня магические маячки и прослушку. Только вот незадача, любые следилки, как и какое-либо другое воздействие, мигом пожирались моим проклятьем.

Зато теперь стало понятно, почему сила хаоса до сих пор не обвалила половину замка.

Хоть ее действие и было непредсказуемым, иногда магическое воздействие на меня немного оттягивало начало основных катастроф.

К сожалению, нельзя было сказать, что это сильно помогало моим противникам. Ведь неизвестно, что лучше: много мелких катастроф, или одна, но глобальная.