Заложники судьбы - страница 15



Отвернувшись от Рауля он устремил взгляд поверх горизонта.

– Эти места не терпят скупых и скучных людей. Нужно быть ярким и проживать каждый день как последний, иначе потом, сидя в кресле перед камином с седой головой и немощным телом, будешь сожалеть о бездарно потраченной молодости.

Он обернулся к «мистеру суровость».

– Что скажете, месье? Вы согласны со мной?

– Отчасти, – совершенно невозмутимо ответил тот. – У каждой медали есть две стороны и эти места не исключение.

Его взор приобрёл загадочную отстранённость, словно разум перенёсся в совершенно иное время и место.

– Я смотрю, вы здесь уже бывали, – не унимался капитан.

– Очень давно, кажется, что это было в какой-то другой жизни, – ответил «мистер суровость», даже не взглянув на капитана.

Капитан, будучи не глупым человеком, смекнул, что собеседник не расположен к диалогу, и вернулся к Раулю.

– С какой целью направляетесь в это райское местечко, молодой человек? Если, конечно не секрет, – поспешно добавил он.

– Ну что вы, какой секрет, – простодушно улыбнувшись, ответил Рауль. – Моя мечта стать капитаном.

– Весьма амбициозные притязания и достойный порыв. Ну почему вы решили направиться именно сюда? Насколько мне известно, при дворе вас ждала блестящая карьера.

– Не хочу праздного существования, не заслуженных титулов, лживой лести и общества людей, которые её распыляют. Хочу увидеть жизнь со всеми её прелестями и невзгодами. Хочу заслужить капитанский чин, а не получить его. Хочу принести пользу Франции и стать десницей возмездия Его Величества, жестоко карающей наших врагов.

Тело Рауля моментально покрылось мурашками от радостного возбуждения и предвкушения возможной реализации его желаний.

– Воистину, пока у Франции есть такие орлы, её ожидает только великое будущее, – торжественно произнёс капитан, похлопывая Рауля по плечу.

Пока они беседовали, ветер поменял направление, и капитан распорядился скорректировать курс, чтобы не потерять набранную скорость.

– Не тревожьтесь молодой человек, это не сильно нас задержит. Я всегда стараюсь держать судьбу за бороду, а не ждать благосклонности небесной канцелярии.

Этот жизненный принцип очень понравился Раулю, и он запечатлел его в своем сознании.

Тем временем корректировка курса привела к необходимости вхождения в акваторию острова «Скорби» и прохождения в непосредственной близости от него. Данное обстоятельство абсолютно не тревожило капитана, поскольку остров был необитаемым, а глубины в его близи более чем достаточные для корвета.

Пройдя прибрежную зону и уже готовясь вновь вырваться на бескрайние просторы океана, все находящиеся на палубе заметили, как из-за противоположной стороны острова вырисовываются контуры корабля, идущего им наперерез. Рельеф острова «Скорби» был весьма высок, что и позволило неизвестному судну до последнего момента оставаться сокрытым от их глаз. Капитан резко вскинул подзорную трубу и через мгновение резко опустив руку побледнел.

– Английский фрегат, – нервно вымолвил он.

Взволнованность капитана было легко понять – по воле злого рока «Везучий» оказался в незавидном положении, ибо ветер дул в направлении английского судна, и уйти в противоположную сторону не представлялось возможным. Осуществить разворот по ветру препятствовала слишком близко расположенная береговая линия и почти стопроцентная вероятность сесть на мель. Тягаться силами с боевым фрегатом было полным безумием по указанным выше причинам – «Везучий» был военным кораблем лишь условно. Оставался лишь один путь – необходимо успеть выскочить из ловушки, в которой они оказались, до того, как англичане успеют перерезать последний путь к спасению. На «Везучем» раздался сигнал боевой тревоги, и все спешно стали занимать места согласно штатному расписанию. Капитан, не произнося ни слова, покинул Рауля и устремился на капитанский мостик. Сердце Рауля бешено забилось, но это был не страх, а предвкушение сражения, его первого настоящего сражения.