Жена Дракона: Хозяйка дворца - страница 2
Ее омывали в ароматных травах, одевали в самые изысканные шелка и парчу, вышитые золотыми нитями и жемчугом, которые, как сказали ей, меркли перед нарядами Царства Дракона. Жрецы проводили очищающие и благословляющие ритуалы, нашептывая древние слова о покорности, достоинстве и долге. Ей давали наставления – как себя вести, как обращаться к Владыке (если ей представится такая возможность), чего ни в коем случае не делать. Наставления были полны неопределенности, потому что никто из смертных по-настоящему не знал жизни в Царстве Дракона.
Прощание было самым тяжелым. Король Шао обнял дочь с невиданной прежде нежностью. "Будь сильной, Шао," – прошептал он, его голос дрожал. – "Ты – наша надежда. Наш мост. Не забудь свой народ." В его глазах стояли слезы – слезы правителя, жертвующего самым дорогим ради мира.
Служанки, с которыми она выросла, плакали, обнимая ее, словно прощаясь с призраком. Она прошлась по своим любимым местам в саду, вдыхая знакомые ароматы цветов, прикасаясь к резным перилам веранд. Каждое мгновение казалось прощанием не только с домом, но и с самой собой, какой она была
Ей подарили несколько реликвий: древний нефритовый кулон, в котором, как говорили, заключена защитная энергия рода, и небольшой свиток с изображением ее семьи – единственное, что она могла забрать из прошлой жизни.
Ночью перед отбытием она не спала. Сидя у открытого окна своих покоев, она смотрела на знакомое небо, усыпанное звездами, которые здесь, в Земном Мире, казались такими близкими и понятными. Скоро она поднимется выше этих звезд, в мир, о котором смертные знали лишь из легенд. Страх смешивался с холодным любопытством и отчаянием. Она была Принцессой Шао, но завтра станет лишь Невестой для Дракона. Ее старая жизнь заканчивалась с первыми лучами солнца.
За горизонтом уже мерцало предрассветное зарево. Время пришло.
Глава 3: Путешествие в Облака
Рассвет над Земным Царством в тот день не был обычным. Небо на востоке не просто окрасилось в золото и пурпур – оно словно разорвалось, и из сияющей бреши выплыло нечто невообразимое. Облачный Корабль Владыки.
Он не был похож ни на одно судно, когда-либо виденное смертными. Сотканный из жемчужно-белых, переливающихся облаков, он имел изогнутые, изящные формы, напоминающие тело летящего дракона. Борта его были отделаны мерцающим золотом и нефритом, а на носу возвышалась голова дракона, вырезанная из кристалла, который сиял собственным внутренним светом. Корабль двигался бесшумно, величественно спускаясь с небес, и само его присутствие наполняло воздух невообразимой мощью и ощущением древности. Духовная энергия (линци), присущая Царству Дракона, окутывала его плотным, благоуханным покровом, заставляя смертных внизу чувствовать себя мелкими и незначительными.
Принцесса Шао стояла на дворцовой площади, окруженная отцом, жрецами и немногими допущенными сановниками. Ее прощание было коротким, полным невысказанных слов и сдержанных слез. На ней было новое, церемониальное одеяние – многослойное, из тончайшего шелка, с вышивкой, символизирующей облака и небесные реки. На голове – изящный головной убор с жемчужными нитями. Она выглядела как невеста из легенды, но в ее глазах отражался не счастливый трепет, а глубокая печаль и решимость.
Когда Облачный Корабль завис над площадью, от него опустился трап, сотканный из сгущенного света. Двое существ, не совсем похожих на людей – высокие, стройные, с гладкой кожей и глазами, сияющими, как звезды, – спустились по трапу. Они были одеты в струящиеся одеяния цвета индиго и серебра и излучали ауру спокойной, абсолютной силы. Это были небожители или духи высокого ранга из свиты Дракона. Они не произнесли ни слова смертным, лишь поклонились в сторону Короля Шао – формальный жест – и подошли к принцессе.