Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 2 - страница 10
– Личная армия? – заинтересовался Венди, сняв шляпу и аккуратно положив на стол. – А где они сейчас?
– Где им и положено быть: пошли вон.
– Зря ты так.
– Возможно. Лучше скажи, чего ты пришел? – Если он снова начнёт самоубиваться… И так до глубокой ночи его слушал.
Я самозабвенно зевнул.
– Ах да! – спохватился Венди. – Отец прислал записку, написал, что утром явится инспекция. Будут искать предмет, который мог бы меня проклясть… или что-то в этом роде…
– Куда явится?
– Известно куда. Ко мне в комнату.
– Так почему ты ещё тут?
– Я хотел тебя попросить… – Он даже смутился. – Не мог бы ты тоже… поприсутствовать…
Я прищурился, пытаясь разгадать его намерения.
– Зачем это?
– Ну… мало ли что... – Он смутился ещё больше.
Да, в комнате Венди они могли найти много чего интересного и крайне познавательного, например книгу, как там её… «Уроки соблазнения», кажется. При мысли о ней я тоже почувствовал на щеках жар.
– Надеюсь, ты убрал всё, что может тебя скомпрометировать…
– Э-э… более-менее, – неуверенно ответил он.
– Тогда пошли, – стремительно поднялся я на ноги.
Мало хорошего, если после этой инспекции о Венди поползут дурные слухи. Он как-никак мой приближённый. Не хотелось бы, чтобы и меня впутали.
Дверь у него оказалась незапертой: заходи – не хочу. И я зашёл. Потом вышел, задним ходом, прикрыв тихо дверь. Мне померещилось? Не может же в самом деле?..
– Ты точно убрал всё, что не понравится твоему отцу? – Хотя я же не знаю вкусов Араберто, может, они ему и понравятся…
– Вынес всё до мельчайшей крупицы! – ударил себя в грудь Венди и бесстрашно вошел в комнату. – А-а-а! Что это?
Я зашёл следом, уже зная, что увижу.
На широкой кровати возлежали две красивые девушки, на которых одежды – кот наплакал: голубые лифы, затканные золотом, и полупрозрачные юбки из летящей органзы.
Венди издал вопль подстреленной птицы и пошатнулся. Я его придержал. Может, он, когда делал уборку, их и правда не заметил?
– Кто вы, демон побери? Откуда? – покраснел друг ни то от гнева, ни то от… но кровь в его голову точно ударила.
Девушки улыбались и не говорили ни слова.
– Боже! Я сойду с ума!
– Может, они комнатой ошиблись? – предположил я, стараясь на них не смотреть… больно наряды у них… гхм… – Так ты их не приглашал?
Венди судорожно замотал головой.
– Как же это они… без приглашения…
Я ощупал взглядом комнату, аккуратно огибая углы ложа, и заприметил свиток, полюбовно перемотанный красной лентой. Он лежал на столике рядом с… кроватью.
– Он тебе знаком? – указал на свиток.
– Первый раз вижу!
Я осторожно к нему приблизился и так же осторожно протянул руку, словно боясь, что незваные гостьи меня покусают. Схватил добычу и отскочил, сам себе поражаясь.
Распустив ленту, воззрился на послание.
– Ну что там? – нетерпеливо спросил Венди, боясь вздохнуть в сторону дам. Думает, это ему зачтётся, если Араберто его тут застукает?
Повторно пробежав глазами по строчкам, не веря прочитанному, я с сочувствием взглянул на друга.
– Тебе конец!
Глава 3. То, что скрывает шкаф
Никогда не думал, что скажу это вслух, но:
– Третий принц Кэшнаира редкостная сволочь!
Венди, обессилив, сидел в кресле и перечитывал послание, от чего по временам у него дёргался глаз. Я даже забеспокоился о его душевном самочувствии.
В письме ясно и многословно излагалось следующее: Эсмирато Нэйрон вэн Астарта, милостью судьбы Третий принц Кэшнаира, выражал глубочайшее сочувствие по поводу случившегося с Венди на банкете обморока и с самыми лучшими пожеланиями слал ему в подарок двух прекраснейших дев, которые должны усладить взор и улучшить состояние души и сердца герцога Лириканто. Эсмирато надеялся, что герцог примет его подарок без возражений, поскольку узы дружбы, зародившейся между ними в Чёрных Лугах, позволят не отказаться от дара, преподнесённого от всего сердца.