Жестокий Ёкай для попаданки в новеллу - страница 8
Я невольно улыбнулась.
Животных я любила. И этого кота с удовольствием бы погладила, если бы он разрешил…
“Разрешшшааю”, — вдруг раздалось у меня в голове.
— А?! — я захлопала глазами, оглядываясь. Но тут была только я и серый кот… который сейчас смотрел прямо на меня!
“Я не серый, а серебряный! — ворчливо сообщил он. — Зови меня господин Миуки — что в переводе значит “Серебряное божество”. Запомни!”
Я растерянно кивнула. До меня медленно начинало доходить происходящее. Кот… Это всё же кот из моего сна! Божество?! Неужели он из небожителей?!
Он снова начал вылизывать лапку, на этот раз переднюю.
— О, господин Миуки! Приветствую! — я торопливо поклонилась. Раньше мне не приходилось приветствовать божество, и я надеялась, что ничем его не оскорбила. Конечно, было странно, что он выбрал для физического воплощения кота — но божества на то и недосягаемы, что их нельзя постигнуть умом.
“Правильно. Прояви уважение, — господин Миуки гордо раздулся. — Но сейчас важнее другое… Ты уже придумала план, как спасти этот мир, человечка?”
— Да-да! Я завтра же куплю того Ёкая и… потом отведу его к святой!
— Молодец, — довольно зажмурился Миуки. — Я в тебе не ошибся…
И прежде, чем я хоть что-то успела спросить, кот схватил зубами остатки курочки и спрыгнул с крыльца.
12. 3.1
Солнце только недавно встало, а на городском рынке уже было людно. Ароматы жареных угрей и сладких рисовых лепешек переплетались с запахом зелёного чая.
Торговцы зазывали посетителей. Смеялись парочки. Прячась от загара под бумажными зонтиками, вдоль рядов прогуливались белокожие богатые дамы в цветастых кимоно и на высоких деревянных сандалиях.
Я не была таким уж опытным посетителем рынка. Но покупать отрезы ткани, праздничные фонарики, игрушки-флакончики доводилось. Ряды с живым товаром я всегда обходила стороной. Но сегодня мне придётся идти именно туда.
Первым делом я заскочила в знакомую скупку — поторговавшись, выручила за гребень и пустой артефакт приличную сумму — тридцать золотых — это было гораздо больше, чем я рассчитывала.
Беда была в том, что я плохо представляла себе цены на живой товар, однако надеялась, что мне хватит… А иначе придётся придумать что-то ещё… Например, обрезать волосы — и продать их. Чего очень не хотелось.
В ту часть рынка, где продавались рабы — я буквально “занырнула”, ожидая увидеть грязь и ужас… Но на удивление всё выглядело прилично. На обозрение были выставлены весьма чистые, крепкие и ухоженные экземпляры. Мужчины, женщины, дети — и все как один — ёкаи. Людей продавать было запрещено, а вот магических существ — запросто.
По виду они мало отличаются от людей, но встречались особенности — хвосты, рога, странные уши, чешуя на лице, красная или синяя кожа, необычный цвет волос и так далее. Какие-то были хороши для физической работы, других брали к себе в качестве подмастерьев и слуг… и, конечно, для утех. Но об этом говорили шёпотом.
Низшие ёкаи обитали и в живой природе — как духи возле ручьёв или прибивались к храмам — то были безобидные бестелесные создания. Но вот более сильные принимали человеческую форму и часто жили без оглядки на человеческие законы.
Высших агрессивных Ёкаев называли — демонами. Главная их особенность была в том, что они обожали питаться людьми… Не обязательно плотью! Но порой кровью, энергией, похотью, вниманием… Такие вполне могли полакомиться заблудившимися детьми. Ёкаи-лисицы обожали соблазнять мужчин и тянуть из них жизненную силу. Ёкаи-тигры требовали подношений, а иначе вырезали целые поселения!