Знаю я имя твоё - страница 13
Медленно выдыхаю и начинаю расспрашивать хозяйку, куда она направила этого сорванца. В итоге, пересекаю половину города, попадаю в полуподвальное помещение и беззвучно останавливаюсь за спинами мужчин, весь вид которых говорил об их роде занятий…
Вот, ведь, бестолковый! И как его занесло к этому ворью?!
Перевожу взгляд вперёд и смотрю на названного братца, почти прижатого к стене толпой бандитов.
- Думаю, не нужна она больше тебе, - протягивает их главарь, рассматривая золотую монету в своей руке, - а потому себе её оставлю. Ты же не против?
- Мне обещали заговоренное оружие! Отдайте мне его и забирайте деньги! - храбрясь, бросает ему Сяо Вэй.
- Так нету у нас. У тебя есть заговоренное оружие, брат? - мужчина разворачивается ко второму бандиту, спрашивая с усмешкой на лице.
- Нету, - отвечает второй, затем спрашивает у третьего, - а у тебя, случайно, нету?..
Тот демонстративно проверяет карманы и разводит руками.
- Видишь, может, мы и хотели бы тебе помочь - да нечем! А монета твоя нам, ой, как нужна! Так что ты не обессудь, малой, но мы её у тебя конфискуем. А в подарок тебе новую внешность подарим - такую, что мама родная не узнает! Зато жив останешься. Доволен?
- Да вы знаете вообще, с кем связались? - сжимая ладонь на рукояти меча, продолжает храбриться Сяо Вэй, и я понимаю - ещё секунда, и ему несдобровать!
Потому позволяю тяжелой ауре наполнить помещение, лишая бандитов настроя выбивать дурь из моего глупого братца и внушая только одно желание - побыстрее убраться отсюда.
Когда в следующее же мгновение вся орава с криками вырывается на улицу, обежав меня по широкой дуге, спокойно поднимаюсь следом, а затем протягиваю руку и произношу:
- Верни чужое.
- Ты кто вообще такая?! - восклицает напуганный главарь банды, отшатываясь от меня и падая на землю, - И что у тебя с глазами?!
Собираюсь ответить, как слышу изумленный голос Сяо Вэя, выбегающего следом:
- Шицзе, что ты здесь делаешь? И зачем пришла в такое место?!
Разворачиваюсь к названному братцу, чтобы поведать о том, как случайно проходила мимо, вот, только, не успеваю - услышав звук брошенной монеты, а после - топот убегающих ног за спиной...
Давно я не использовала своих умений.
Даже подзабыла, как они действуют на простых смертных…
Замечаю изумленный до глубины души взгляд Сяо Вэя, наблюдавшего за позорным бегством группы бандитов, и, прокашлявшись, подбираю золотой кругляшек с земли:
- Что за воспитание у этих молодых господ? Убежали от тебя и даже не попрощались…
- Нужно остановить их! Они слышали о заклинателях, что день назад расхаживали по городу с талисманами дикого огня!!! - неожиданно восклицает братец.
Мгновенно подхватываю юбки и бегу в сторону площади.
Так, вот, чем он занимался, пока я занята была: он искал зацепки в темных переулках! Выспрашивал информацию у тех, кто ночью из своих укрытий вылезает, - а заодно подходящее оружие найти пытался!..
Проникаюсь легким уважением к Сяо Вэю, добавив скорости, но резко останавливаюсь, застав странную картину…
Вся банда, в полном составе, едва заметив погоню, плюхается на колени перед хрупкой девушкой на чистокровном жеребце, перекрывшей им дорогу.
Думаю, не стоит упоминать, что за спиной той самой девушки был целый отряд вооруженных заклинателей?
Судя по одежде, это были представители одного из четырёх известных кланов - клана Утонченного Изящества. Их дорогие одежды цвета прохладной сирени мгновенно бросались в глаза, как и вышитые золотыми нитями пояса.