Знаю я имя твоё - страница 14



Но почему вся банда шлёпнулась перед ними на колени?

- Прощенья! Прощенья просим за все деяния свои - только защити нас, прекрасная дева! - словно в ответ на мои мысли начинают заливаться соловушками бандиты.

- Дева, что покоряет взором… - шепчет Сяо Вэй рядом со мной, не сводя глаз с заклинательницы.

Вообще-то, все эти «покоренные взором» не пощады у данной девы просят, а защиты. От меня. Это ж как пить дать.

Кошусь на лицо Сяо Вэя, принявшее абсолютно бестолковое выражение.

Серьёзно?.. Ему понравилась эта миниатюрная обладательница самого высокомерного взгляда в истории - со времен основания мира?..

- Так хороша? - уточняю, разглядывая «соперницу».

Впрочем, врать не буду, я была рада, наконец, получить свободу от давления его симпатий. Однако ж, быстро он!

- Она богиня! - шепчет Сяо Вэй, а я перевожу взгляд с «богини» обратно на него.

- А ты ветреный, братец! - замечаю.

- Я, кажется, влюбился…

Ну, теперь всё ясно.

- Что вы натворили, что прощенья у меня просить дерзнули? - звучит звонкий голос девы-заклинательницы, обращенный к бандитам.

- Мы всего лишь недопоняли друг друга с этим молодым человеком! А он на нас настоящую демоницу наслал!

Морщусь. Демонами в нынешние времена звали перерожденных, утративших разум, и тех, кто смешивал свою кровь с потомками старых Богов, дабы силой напитаться - естественно ради корыстных целей…

По логике, демоницей я никак не являлась.

- Вы почему мою сестру демоницей зовёте? - вступается за меня названный брат.

А из меня смешок вырывается: он впервые назвал меня сестрой вслух. Выходит, действительно переключился на новую пассию!

- Ты хмыкаешь? - подняв бровь, спрашивает заклинательница, - Это вообще–то серьёзное обвинение!

- Думаю, такой прославленной заклинательнице не составит труда вычислить демона, - отвечаю ровно, почтительно склонив голову.

Понятия не имею, что это за заклинательница передо мной. Но совершенно точно эта девушка высокого мнения о себе - потому и назвала её «прославленной».

- Ты права, - фыркает та, - силой от тебя даже и не пахнет.

Молча принимаю приговор, не поднимая головы. Не сомневалась, что моя сила имеет иные вибрации, нежели сила заклинателей. Мне даже простейшая магия не даётся - что уж говорить о призыве меча или управлении энергией!

- Так почему же вы просите у меня защиты и наговариваете на эту простолюдинку? - заклинательница направляет свой взор на бандитов.

- Может, показалось? - перешёптываются те между собой, опасливо поглядывая в мою сторону.

- Сестрицу мою дома называли Богиней Мести за непростой нрав, - подаёт голос Сяо Вэй, привлекая внимание заклинательницы, - возможно, эти добрые люди превратно поняли мои слова, решив, что она и впрямь страшными силами обладает - а потому и побежали от нас испуганно, хотя мы просто поговорить хотели!

Никогда не поверю, что он моим именем бандитов пугал - так что сейчас Сяо Вэй врал заклинательнице в лицо, мою честь защищая... и не задавая вопросов, почему те и впрямь сбежали, едва завидев меня.

- Уйдите с глаз моих, - презрительно бросает заклинательница, отводя взгляд от мужчин на земле.

- Не отпускайте их, госпожа, - вставляю своё слово, когда те начинают резво подскакивать на ноги, - они владеют важной информацией, которая нам с братом очень нужна!

- А мне до этого какое дело? - подняв бровь, уточняет заклинательница и рявкает на замешкавшихся бандитов: - Пошли вон! Видеть вас не желаю!