Зов рода. Книга 2 - страница 29



Я внутренне напряглась прекрасно понимая, о ком он завёл речь.

"Напыщенный индюк! Не зря он меня бесил!"

Взгляды присутствующих устремились в мою сторону.

-Право же, она прекрасна! За вас, леди Бересфорд! – он пригубил вино и все, было, последовали его примеру, но Этельстан решил продолжить. - Понимаю, что делаю это не в подобающее время, но не могу дождаться завершения ужина, и надеюсь на ваше снисхождение к моей скромной персоне, на то, что при таком количестве свидетелей вы не откажите, - он уставился на меня своими хищными глазами, - не окажите ли мне честь…

-Вудворт! – не выдержал Николас, вскакивая со своего места.

Бросив мимолетный взгляд в сторону Нейтона увидела, как он с непроницаемым лицом наблюдал за гостем, с силой сжимая ножку бокала. Наверняка она уже треснула от такого давления. Но он не проронил ни слова, явно ожидая окончания пламенной речи гостя.

«Вот у кого надо поучиться держать марку!»

-О, Ник, - рассмеялся Этельстан, - я всего лишь хочу пригласить леди на конную прогулку. А ты что подумал?

И этот нахал залихватски подмигнул опешившему Николасу, сконфуженно усаживающимуся на своё место. Вернув свой взгляд ко мне, Вудворт продолжил:

-Так что, Александрина? Окажите мне честь и проведёте со мной завтрашнее утро?

Звучало двусмысленно.

-Мистер Вудворт, - постаралась придать голосу легкой беспечности, хотя анализировала каждое сказанное слово, - благодарю за предложение, но утро я проведу в своей комнате, сама. А вот после завтрака, можем встретиться в холле, около десяти. Думаю, пары часов нам будет достаточно для прогулки и нагулять аппетит, как раз перед обедом.

Он поднял бровь и шире улыбнулся:

-О, поверьте, с самого своего приезда я только то и делаю, что нагуливаю аппетит созерцая открывшиеся виды! Буду ждать с нетерпением. А сейчас, с позволения хозяев дома, мой сюрприз!

Все подняли бокалы и снова загомонили, переводя удивленные взгляды на дверь. Лакеи с трудом начали вносить огромные серебряные подносы.

Мне тоже было любопытно, несмотря на то, что это был сюрприз Вудворта! Слегка повернувшись на стуле, посмотрела на один из подносов, который как раз пристроили на боковом столике почти рядом со мной.

В одно мгновение колючий, темный, всепоглощающий ужас сковал тело. Мой взгляд уткнулся прямо в обугленную морду неизвестного животного. Над черепом поднимался ароматный дым. Память услужливо преподнесла знакомое воспоминание, не редко снившееся в кошмарах – висящие, вместо факелов, головы ритуальных животных.

Я дёрнулась, свалив на пол вилку. Стоящий рядом лакей неуловимым движением устранил последствия моей неловкости, заменив вилки и ложки. Поправив приборы, он так же незаметно пропал, как и появился.

-Змеиная рвота, ч-что это? - спросила, не в силах отвести взгляд от ужасающей и притягательной головы: одновременно страшно, но и отвести взгляд не в силах.

- Скорее всего, обычная голова теленка. Вернее, голова необычного телёнка, - ответила сидящая рядом Элизабет, понимая, что говорю я не о виртуозности лакея. – Видать какой-то редкий вид. Алекс, это изысканное английское блюдо. Неужели ты об этом нигде не читала?

Я молча покачала головой, стараясь придать лицу бесстрастное выражение. Тем временем, в обеденный зал вошёл главный повар и с видом заправского живодёра, под всеобщие ликующие возгласы раскрыл дымящиеся челюсти и вырезал язык.

Я сглотнула ставшую вязкой слюну. В горле встал ком.