Без памяти от тебя. Скрип скрипки - страница 24
«Извини, что беспокою в такой поздний час. Но должна предупредить тебя, что завтра в школу меня отвезет мама. Шарлотта».
Отправлено. Я положила телефон на тумбочку и тут же вздрогнула, потому что он зазвонил. Я вытянулась на кровати, чтобы посмотреть на экран. Январь. Ох.
Очень аккуратно, чтобы случайно не принять входящий вызов, нажала на боковую кнопку. Телефон замолчал и погас.
Это неправильно, я никогда не ухожу от ответа. Такое разочарование в себе и то, что в темной комнате постоянно светился телефон от входящих вызов, не давало мне долго уснуть.
5. Глава 5. Шарлотта удивилась
К первому уроку после физиотерапии я успела, хотя можно было не спешить. Еще одна загадка — мое расписание. Первым блоком у меня стоял урок для самообучения и урок для занятий в школьном кружке. Раньше моим кружком был оркестр. И раньше эти предметы никогда не ставили первыми.
Утром я взяла с собой скрипку, и мама очень странно проводила взглядом футляр, который лежал на заднем сиденье, будто знала, что в нем лежит скрипка Эндрю. Мне нужно было заниматься, только вот теперь непонятно, куда должна была с ней идти.
В классе для самоподготовки было немноголюдно. Пятеро учеников с таким же странным расписанием расселись по разным углам класса. Двое уже устроились, чтобы поспать. Я заняла вторую парту у окна и достала учебник по испанскому.
— Почему ты тут?
Я обернулась на голос. В дверях стояла Лесли и смотрела на меня. В руках у нее была куртка и она явно не собиралась на урок в школе.
— У меня самоподготовка.
— Ага, но почему ты тут? Ты не получила сообщение?
— Сообщение?
Лесли недовольно цокнула языком и поманила меня рукой.
— Пойдем-пойдем, скорее! У него в башке целая википедия, а он забывает отправить сообщение…
Я оглянулась на остальных ребят. Никому не было дела, учитель еще не пришел, а вот Лесли нервно стучала носом ботинка о пол. Я убрала так и неоткрытый учебник в рюкзак и вышла из класса.
— Хватай скорей куртку и погнали. И так мало времени, — Лесли говорила на ходу, даже не проверяя, иду ли я за ней.
— Мало времени для чего?
— «Марди Гра». Сейчас время делать музыку, — она, подобно рок-певцу, вскинула руку и с двумя пальцами вверх, а потом убрала мизинец и только указательным указала мне дорогу на выход.
Я послушно покинула школу вслед за Лесли и подошла к ее зеленому Крайслеру на парковке.
— Чего стоишь? Кидай скрипку и садись, — она открыла пассажирскую дверь и сдвинула пакеты из молла в сторону.
— А почему мы должны куда-то ехать? Это же школьный кружок. Разве так можно?
Лесли выпрямилась и с прищуром на меня посмотрела.
— У меня складывается нехорошее предчувствие, что если я скажу тебе, что нельзя, то ты не поедешь…
— Наверняка.
Я прижимала к себе скрипку и ждала объяснений.
— Аа, ну, тогда расслабься. Можно, — она улыбнулась, пожала плечами и подошла к водительской двери. — Честно-пречестно.
Она показала жест бойскаутов и нырнула в машину. А мне оставалось только ей поверить.
— Я все равно не понимаю, куда мы едем.
По пути я нервничала, но уже не столько из-за возможных нарушений школьных правил, а из-за очень своеобразного стиля вождения. Я крепко держалась за ручку на двери и считала, сколько с моей стороны подушек безопасности. Немного страшно было задавать вопросы и отвлекать водителя, но хоть так я надеялась, что она отвлечётся от того, чтобы щелкать каналы на магнитоле, искать жвачку в бардачке и поправлять прическу в зеркале заднего вида.