Близость оборотня - страница 24
— Нашли мальчика? — спрашиваю я, будто тяну время. Неприятное чувство, что этот забор пока что защищает меня от людей, чьи лица уже не так хорошо видны в полутьме вечера, не проходит.
Шогаши выпрямляется, обменивается нечитаемым взглядом с соседом.
— Еще нет, — тянет он, а мне уже чудится предостережение.
Я оглядываюсь на дом, где перед книжкой засыпает Энк, и тревога еще больше стягивает мое сердце.
— Одамин, открой же!
— Что вам нужно? — храбро выдыхаю, облизнув губы. В руках – ключ от ворот. Мужчины могут перелезть через забор, и мы все это прекрасно понимаем.
— Волчьи следы нашли и у вашего дома, Одамин, — Шогаши смотрит неотрывно в мои глаза.
— Ты думаешь, что оборотень мог войти в Кивайдин, и я бы этого не заметила? — повышаю голос, понимая, что он дрожит.
Мужчины тяжело переглядываются между собой и оставляют мой вопрос без ответа.
— Тут только я и мой сын, — упрямо тяну подбородок вверх.
— Одумайся, Одамин, — предостерегающе сверкает глазами Шогаши.
— Зачем ее слушать, — дергает один из мужчин замок на двери. Второй достает из рюкзака топор.
Я в замешательстве делаю шаг назад. Не знаю, как реагировать теперь на такое вторжение.
И тут что-то происходит.
Мужчины оглядываются назад.
Расступаются.
Вперед вышагивает Деймон.
А на руках у него…
На руках, обняв за крепкую шею, уткнувшись в плечо, сидит мальчишка.
Маленький, хрупкий, невероятно грязный, как, впрочем, и его спаситель.
Деймон быстро осматривает всю нашу компанию, останавливается на мне, и глаза его тут же отдают желтым. Как будто отсвет на окне от фар проезжающего автомобиля.
Мужчина резко дергает на себя плотную железную дверь и замок летит прочь. Он переступает порог, будто вот так снести препятствие ничего не стоит, и идет прямо на меня.
Поравнявшись со мою, он кивает на мальчишку и говорит тихо:
— Он хочет пить.
Я спохватываюсь, протягиваю руки и хочу взять малыша на руки, но тот, подняв голову, сонно оглядывается, как слепой новорожденный котенок, и тут же опускает голову обратно на плечо к своему спасителю. Не менее грязному, как маленькая пропажа.
— Где ты его нашел? — грозно рычит позади Шогаши.
Деймон молчит, не подавая вида, что заметил присутствие трех чужих людей. Однако по сжатым челюстям видно, что он злится. Мужчина кивает мне на дом, чтобы я поторопилась, и мне ничего не остается, как послушаться. Тороплюсь, спотыкаюсь о невидимую кочку или о свою пятку, вваливаюсь в кухню, хватаю кувшин, полотенце, стакан.
А когда возвращаюсь, вижу, что напряжение между всеми взрослыми людьми нарастает еще больше.
Я быстро наливаю воду в стакан, сую в руки мальчишке, и в это время обтираю прохладным влажным концом полотенца его чумазое лицо. Он весь в засохшей грязи, она тянет кожу, неприятно и больно, но мальчишка даже не плачет, кажется, он выплакался там, где был, где пропадал чуть меньше суток…
— Где ты нашел его, Деймос? — грозно повторяет свой вопрос.
И только тогда, когда малыш напивается водой, просыпается и перекочёвывает на руки к одному из пришедших мужчин, мой сосед засовывает руки в карман джинс, покрытых ряжей грязью, отваливающейся кусками от его тела, нахально отвечает:
— На излучине Кривого ручья.
— Ты должен был сразу позвонить!
Деймос разводит руками и усмехается. Мне становится понятно, что он издевается над мужчинами, и, несмотря на то, что я только что сама сомневалась в том, чтобы открыть им двери, тут же принимаю их сторону в желании стукнуть по лбу чем-то тяжелым этого наглеца.