Через тернии к звездам - страница 14



– Я верю тебе, господин, и буду ждать, сколько потребуется, – ответила девочка, – потому что ты всегда держишь слово.

– У меня к тебе будет просьба, Летиция, забудь это слово «господин». Я тебе не хозяин.

– Тогда как мне тебя звать?

– Не знаю, – Марк улыбнулся, отчего на щеках его явно обозначились ямочки. – Зови меня дядей, братом или просто по имени, так, как тебе будет проще.

– Марк, – немного растягивая слова, словно пробуя имя на вкус, произнесла девочка. – Хорошо, я подумаю, только не ругайся, как бы я тебя не называла!

– Обещаю! – торжественно произнес мужчина.

Он накинул ей плащ на плечи и поцеловал в макушку. Девочка отчего-то смутилась, но не отстранилась. Почти целый час они сидели так, глядя на звезды и думая каждый о чем-то своем.

***

Накануне отъезда Марк сделал последние распоряжения, оставил деньги и отдал приказ отплывать. К путешествию все было готово уже несколько дней, но мужчина позволил себе слабость провести здесь еще один день, не зная, доведется ли ему вернуться сюда снова.

Утром корабли снялись с якоря и отправились в путь. Море было относительно спокойным. Путешествие прерывалось только остановками на ночь, так как моряки опасались плавать в темное время суток даже в прибрежных водах.

Уну почти не укачивало, хотя первые несколько дней она не поднималась на палубу. Но потом с присущим ее возрасту любопытством взирала на бескрайние морские просторы, высматривала кромку берега и задавала несчетное количество вопросов морякам и самому Флавию.

Пять дней спустя корабли достигли главных морских ворот республики. Портус встретил их суетой и шумом, свойственным большим портовым городам. Легат со спутниками не стали задерживаться здесь; передав корабли начальнику порта, они продолжили путь. Их ждал Рим.

________

[1] Сфинкс (греч.) – душитель. В греческой мифологии имел тело льва, крылья орла и голову женщины.

[2] Сатре (этр.) – бог-первопредок, царь золотого века, а так же бог подземного мира, покровитель растений, отвечающий за их сохранение и пробуждение. Один из весьма почитаемых и в то же время устрашающих богов.

[3] Менрва (этр.) – богиня мудрости, покровительница ремесел.

[4] Туран (этр.) – богиня любви и жизни.

[5] Молоссы – это разнотипная группа мощных и крупных собак с короткой мордой и устрашающим видом, находившаяся на стадии примитивных (неустойчивых) форм пород.

9. Глава 9

Спустя день пути, на закате, легат Марк Флавий достиг стен вечного города. Отпустив легионеров в казармы, он оставил с собой десяток людей сопровождения.

Рим встретил их непривычной тишиной. Улицы были малолюдны, и дело было не только в том, что город погрузился в сумерки. Он, слово хищный зверь, затаился в засаде, ожидая нападения.

Неясная тревога, возникшая еще на въезде в город, усиливалась по мере приближения к дому. Марк пытался не думать о предстоящем разговоре с отцом, которому он так внезапно понадобился. Постарался сосредоточиться на мыслях о дочерях, которых так давно не видел. То ли почувствовав его настроение, то ли страшась неизвестности, Уна всю дорогу молчала. Только руки ее, прежде лежавшие на луке седла, все сильнее сжимали плащ, согревавший ее и Флавия.

Наконец, они достигли конечной точки пути – дома Флавиев. Замкнутое прямоугольное здание отдаленно напоминало виллу в Популониуме, но значительно превышало ее по размерам. Фасадом выступала одна из торцевых стен, в центре которой находился входной портал. Дом был разделен на две части, что было заметно даже с улицы: вторая половина имела два этажа. Беленые известью стены венчала крыша из красной черепицы.