Через тернии к звездам - страница 31



Октавия поднялась в спальню, достала статуэтки ларов[5], разожгла благовония и долго молилась о благополучии семьи, мужа и даровании ей мудрости.

_________

[1] Согласно римскому праву, глава семьи был фактически единственным собственником движимого и недвижимого имущества. Процедура эмансипации освобождала сына от власти отца, но приводила к потере наследства.

[2] Солиум – почетный стул для глав аристократических семейств, которые имели свое постоянное место в храмах, купальнях или в таблинуме. Часто был высечен из мрамора, с рельефами и ножками в виде звериных лап.

[3] Падучая – эпилепсия, хроническое неврологическое заболевание, проявляющееся в предрасположенности организма к внезапному возникновению судорожных приступов.

[4] Луций Тарквиний Приск (VII в. до н. э. – 579 г. до н. э.) и Луций Тарквиний Гордый (VI в. до н. э. – 495 г. до н. э.) – 5-й и 7-й цари Древнего Рима соответственно.

[5] Лары (лат.) – божества, покровительствующие дому, семье и общине в целом.

16. Глава 16

Весь день в доме Флавиев царила суматоха. Одни рабы спешно наводили порядок в атриуме и других помещениях, другие готовили изысканные кушанья. Хозяйка лично контролировала выполнение ее распоряжений и, лишь убедившись, что все сделано, как должно, перестала изводить придирками рабов и отправилась на второй этаж.

Летиция с Марсией младшей наблюдали, как Октавия более двух часов выбирала одежду для старшей дочери.

– Мама, – не выдержала последняя, – разве последние несколько лет тебя заботило, какого цвета на мне туника? Что такое произошло, что ты не находишь себе с утра места? Это из-за папы? Я тоже переживаю, боюсь, что он снова уедет на несколько лет.

Девушка обняла мать. Женщина не отстранилась по обыкновению, хотя, как и многие ее современники, считала излишним такое проявление чувств, особенно при свидетелях. Быстро взяв себя в руки, она произнесла спокойным голосом:

– Сегодня у нас будут гости, кто-то из друзей вашего отца. Помните, чему я вас учила, и ведите себя соответственно вашему положению.

– Летиция тоже будет присутствовать? – спросила Марсия младшая.

– Конечно, – ответила с улыбкой Октавия.

Она, наконец, определилась с выбором одежды для старшей дочери. Когда рабыни помогли девушке облачиться в тунику цвета слоновой кости с пурпурной вышивкой по краю, матрона была более чем довольна.

***

Несмотря на быстро спустившиеся сумерки осеннего вечера в атриуме было светло от множества светильников. Гости и хозяева возлежали на кушетках. Совершив короткую молитву Юпитеру и плеснув вина ларам, мужчины подняли чаши.

– Приветствую вас в своем доме! – провозгласил Марк.

– Желаем всяческого процветания! – отозвались гости.

Покончив с приветствиями, они, наконец, смогли насладиться пищей. Помимо традиционного пульса[1], без которого немыслим был ни один ужин, рабы уже расставили на столах множество блюд в бронзовой, серебряной и свинцовой посуде. Рядом располагались запеченная рыба, жареное мясо со специями, несколько видов патины[2],тушеные бобы, оливки, виноград, персики.

Несколько последующих тостов было произнесено в честь хозяйки дома, в память о предках, за здравие отсутствующих друзей.

Гости и хозяева, утолив голод, разбились на небольшие группы и вели неспешную беседу. Кассия оживленно рассказывала Октавии и Аврелии последние сплетни, не стесняясь в выражениях, но понижая голос, дабы не быть услышанной другими. Марк, уступив просьбам Квинта и Секста Тарквиния, говорил об осаде Аварикума. Последний слушал рассказ хозяина дома особенно внимательно, но взор его то и дело обращался в сторону девушек. Флавий чуть заметно улыбался и пытался понять, вызывал ли ответный интерес молодой человек у Марсии. Девушки, казалось, совсем не замечали его, слушая Лукрецию, дочь Кассии. Та поведала о скором замужестве. Имени жениха она не назвала, несмотря на все просьбы, и призналась, что еще ни разу не видела его.