Девять Пепельных Сердец - страница 25
Обратный путь из архивов был отрезан, пути вперёд попросту не было, однако Кейтс знал ещё один путь – наверх. Он запрыгнул на шкаф, а полки с хитрыми фолиантами послужили для него лестницей вплоть до самого потолка. Такая высота была далека от эфирных отсветов луны, и Кейтс стал тенью.
Дверь с треском распахнулась, обрушив ещё несколько стопок книг, и в архив ворвался жуткий запах – вязкий, едкий, словно прямиком с морского дна, а вслед за ним – некто высокий и неповоротливый. Кейтс не мог хорошо его рассмотреть из-за своего положения, но он видел, что гигант с трудом согнулся, чтобы не задеть проём своим увенчанным шлемом. Тёмный плащ из металлической чешуи скрывал его тело, а три меча без рукоятей за его спиной дёргались, будто цепные волки, готовые сорваться. Несмотря на это, он держал себя ровно, а его шаг был плавным и размеренным, разве что громким. Невидимая сила, будто исходившая от ударов острых ног, расчищала перед ним упавшие книги, и шёл он через комнату в тщательном поиске нарушителя тишины.
Поиски гиганта оказались недолгими – среди завалов книг зашуршала шустрая крыса, давно устроившая там себе дом. Уши Кейтса уловили необычное жужжание, пронзившее напряжение в воздухе и через секунду оно ударило прямо в убегающего грызуна. Осталось лишь красное пятно – даже писка от крысы не послышалось. Не питая желания остаться пятном на стене, тень оставалась неподвижной. Гигант больше не мог найти среди шкафов ничего, что двигалось (или пищало), и покинул архив. Острый грохот его шагов какое-то время эхом блуждал по коридорам…
Когда стало совсем тихо, Кейтс спустился с вершины шкафа и бросил взгляд на ворох пустых листов в мирно оседающей пыли – он не мог больше позволить себе таких ошибок. Кровь крысы попала на одну страницу, и тайный шифр прорезался, но всё так же был непостижим. Перед тем, как выйти в поглощенные ночью коридоры, Кейтс глотнул из фляги, и сладкий комфорт вернул его к центру. Он не собирался жертвовать своей кровью, чтобы прочитать тайны книг… Нужно лучше продумать выходы, на всякий случай.
Выискивая удобные окна и открытые двери, Кейтс вернулся на незнакомый путь, пока не оказался на искомом уровне. Зал с обелисками должен был быть неподалёку. Где-то вдалеке вновь послышались тяжёлые шаги, а бродячее эхо взволнованно затрепетало женским голосом. Кейтс вспомнил о даме. Была ли она как-то связана с этим гигантом? Ответ был где-то совсем рядом. Он последовал за манящим эхом и оказался в недостроенных залах с треснутыми стенами и оставленными материалами. Не возведённые колонны с каменной крошкой на зеркальном мраморе ждали возвращения зодчих. Голос был совсем близко…
Темп Кейтса изменился, каждый шаг теперь был испытанием – в его голове верещали бесчисленные вопросы. Подожди… Пусть эхо утихнет и рассеется. Мы не одни. Подойди ближе, не раскрывай себя.
Это ему снилось или он думал, что он уже это видел…
Следуя мозаике под ногами, составленной из мотивов восходящих солнц и жатв, он держал под контролем каждое своё движение и каждый вздох, пока в самом конце коридора не зажглось синее пламя жаровни. Знакомое неприятное предчувствие, от которого он так старался скрыться, проявилось вместе с одинокой фигурой перед согревающим её огнём.
Голос дамы чистотой своей пронзал мрак, но Кейтс не мог разобрать слов. Геометрия стен разбивала их вдребезги, сливая и разделяя снова и снова, пока они не зазвучали как хор из маленьких отголосков. Возможно, пришло то самое время. Кейтс подкрался среди спящих колонн достаточно близко, чтобы расслышать и рассмотреть даму. Свет становился всё больше и ярче, голоса – громче, и даже стены начали раскрывать свои тайные письмена.