Драконье предательство - страница 20



– Ты должна усвоить одну простую вещь, Магнолия. Я приказываю – ты подчиняешься, – чеканит мне в лицо дракон.

Мне почти больно слышать, как хрустит его голос. Настоящее битое стекло. Ненависть дрожит в каждой интонации и звуке.

– Это ты должен усвоить одну простую вещь, Эйнар. Никто не смеет указывать мне, – я выставляю вперёд руку, удерживая дракона, пальцами чувствую, как напряжены мышцы на животе мужа.

В глазах генерала разгорается голубое марево, он резким движением убирает мою вытянутую ладонь, то единственное, что разделяет нас, и нависает надо мной, вдавливая меня в стол:

– Думаешь, можешь вести себя как заблагорассудится? Или именно этим ты и соблазняла тех, кто был до меня? Своей наглостью и дерзостью?

Я чувствую запах Эйнара – лёгкие хвойные нотки и мускат, перед глазами тут же всплывает наша брачная ночь, но его обвинения снова напоминают – нам никогда не стать друг другу настоящими супругами.

– Кто сказал тебе это про меня? – я пытаюсь высвободить руку, но дракон держит крепко.

Эйнар вдруг склоняется к моей шее и впивается в неё болезненным грубым поцелуем. Я понимаю, что он наказывает меня, хочет показать свою власть, я на секунду прикрываю глаза, презирая себя за глупую слабость. До сих пор всё в этом драконе кажется мне притягательным, но я быстро прихожу в себя, вспоминая наглые глаза Виктории.

Пытаюсь оттолкнуть Эйнара, но его рука уже залезла под халат, я левой рукой в панике нащупываю нож позади себя и отточенным движением прижимаю острие к груди дракона.

– Отпусти меня! – шиплю я яростно.

Генерал медленно опускает голову вниз, натыкается взглядом на остриё ножа и на его лице появляется снисходительная улыбка:

– Смотри не порежь свои красивые ручки, милая.

Я давлю чуть сильнее, разрезая ткань рубашки, и веду клинком вниз:

– Если тронешь меня ещё раз, я отрежу тебе то, чем ты сейчас думаешь! Посмотрим, будешь ли ты тогда нужен своей драгоценной Вики, – выплёвываю я.

– Ты такая горячая, моя маленькая Лия, – шепчет Эйнар, сам подаваясь навстречу ножу. Я с ужасом вижу, как на его коже выступает кровь.

На лице мужа появляется наглая ухмылка.

Кажется, это он меня сейчас режет, а не я его. Остро. Почти больно.

Я не сдаюсь и веду ножом по выступающим мышцам драконьего пресса, оставляя кровавую дорожку:

– Отпусти!

Я вижу, что его глаза следят за мной с жадным и опасным интересом, и понимаю – Эйнару нравится то, что происходит. Он находит в этом своё удовольствие.

Я закусываю губу, останавливая остриё прямо у его паха. Дракон одним ловким движением выбивает у меня из руки нож и делает попытку прижать к себе. Мне чудом удаётся извернуться и отскочить в сторону.

– Поиграли и хватит, – поднимает бровь Эйнар. – Через полчаса приедет дилижанс. Отправишься обратно в замок.

– Я никуда не поеду, пока ты мне всё не объяснишь, – я запахиваю поплотнее халат, мой голос непреклонен, хоть я и боюсь, не зная, что выкинет в следующую секунду мой муж.

С некоторой долей стыда смотрю на разрезанную рубашку дракона, на капли крови, окрасившие белую ткань. Он сам напросился! Нечего было лапы распускать.

Эйнар начинает расстёгивать пуговицы:

– Я так понимаю, ты как-то прознала, что твой братец пропал, и примчалась сюда… Как ты узнала? И каким образом так быстро добралась?

– Я не знала, что Ивар пропал, он прислал мне странное письмо, и я решила навестить его, – пожимаю плечами я. – А сюда я добралась на Лютике. Всего-то нужно было преодолеть лес и озеро.