Древнее проклятие - не повод для знакомства! - страница 11



- Тебя как звать-то, девонька?- я обернулась. Клавдия смотрела мне в след, приложив ладонь ко лбу, закрываясь от солнца.

- Ирис.

5. Глава 5

Господин Куистас отыскался на втором этаже городской управы. Кабинет городского главы ярко демонстрировал, как выглядит художественный беспорядок. Мне казалось, что в этом нагромождении книг, бумаг, канцелярских принадлежностей и всякой всячины нет никакой возможности сориентироваться. Но господин Куистас чувствовал себя в этом беспорядке, как рыба в воде, да и сам городской глава являл собой образец человека рассеянного, невнимательного к собственному виду и витающего в облаках. Сюртук, застегнутый кое-как, когда пуговицы не совпадают с петлями. Крошки от завтрака на рукавах. Волосы, торчащие на затылке в разные стороны. Очки на длинной цепочке, которая зацепилась за булавку галстука. В общем, при первом взгляде на этого человека, мне захотелось подойти к нему, стряхнуть крошки с его одежды, поправить очки, застегнуть сюртук как положено и только потом начать разговор.

- Добрый день, господин Куистас, - я вежливо улыбнулась и тут же протянула главе конверт с посланием от смотрителя.

- Я секретарь господина Яниса, он просил передать вам срочное сообщение.

Куистас, смерив меня любопытным взглядом, раскрыл конверт и пробежал глазами письмо. Нахмурился, и словно обессилев, уронил руки на колени. Снова перечитал написанное, словно сомневаясь, что правильно понял смысл послания и застонал:

- Ммм, это плохо, это очень плохо!- на его лице появилось обиженное выражение. Будто главе городка Лужи кто-то напакостил, а он не был готов к такому повороту. Господин Куистас пошарил руками на столе, словно пытаясь что-то отыскать среди беспорядка, наткнулся на чашку с недопитым чаем, та опрокинулась, и её содержимое растеклось по столу. Мужчина вскочил, отодвигаясь от стола, и с плаксиво-истеричной интонацией крикнул:

- Оливия!

В кабинет вбежала молодая женщина, которую я приняла за секретаря. Одного взгляда ей хватило, чтобы оценить происходящее. Щелкнув пальцами, она заставила лужу на столе собраться обратно в чашку. Повинуясь движениям рук Оливии, чашка с чаем прямо по воздуху поплыла к дверям кабинета, а я потрясенно проводила её взглядом. Затем Оливия приблизилась к господину Куистасу и, нарисовав в воздухе пальцами магические символы, привела его костюм и прическу в порядок. Бытовая магия!

Но глава городка, оказалось, вызывал свою помощницу вовсе не для этого. Протянув ей письмо, он выдохнул:

- Мы пропали!

Оливия, стройная жгучая брюнетка, отреагировала спокойно. Взяв письмо, она прочла написанное и с успокаивающей интонацией произнесла:

- Серхио, я пока не вижу повода для беспокойства.

Но Серхио Куистас продолжил паниковать:

- Мне нужно срочно поговорить с Артуром! Пусть напишет своим магам, что в комиссии нет никакой необходимости! Мы сами починим этот проклятый артефакт!

Тут я вспомнила о просьбе смотрителя и пробормотала:

- Господин Янис просил передать, что сам заглянет к вам вечером, господин Куистас. А сейчас он очень занят, у него инвентаризация в оружейном зале.

На меня уставились две пары глаз. Пронзительно-карие Оливии и блекло-голубые Куистаса. Они посмотрели на меня удивленно, будто уже и забыли, что я всё еще здесь нахожусь.

- Да? Ну, хорошо. Вы можете идти. Не помню вашего имени. Как вы представились?- Куистас сменил паническое выражение лица на официально-сдержанную маску.