Его (с)нежность - страница 15
Я вскрикнула и дёрнулась, но Бирла это ничуть не смутило.
- Сиди смирно, - приказала она и снова ткнула шпилькой.
На этот раз шпилька миновала мою голову и по самую головку утонула в волосах, а я с облегчением перевела дух.
- По-моему, красиво, - Бирла отступила на шаг, полюбовавшись своей работой.
- По-моему, у меня дырка в черепе, - пожаловалась я, почесывая ногтями висок.
- Руку убери, - посоветовала Бирла, - причёску испортишь. Так что происходит? Почему тобой так заинтересовались?
- Знаю об этом ещё меньше твоего. Может, я похожа на сбежавшую дочку короля Снë? - я как-то нечаянно сократила суровое имя утгардского короля, и оно сразу стало забавным и милым.
Снë... Снежок... Наверное, так могли звать его родители, когда он был маленький. Хотя, он с детства, скорее всего, был чёрный, как уголёк. Такого со снегом не сравнить.
- Откуда ты, вообще, узнала про его дочку? - спросила сестра.
- От отца, - уклончиво ответила я, даже не солгав.
Ведь я и в самом деле услышала об этом от папы. А при каких обстоятельствах - даже Бирлы это не касалось, пусть я любила её немного больше остальных сестёр.
- Почему мне кажется, что ты что-то задумала, Мейла? - она поймала меня за руку, пытливо заглядывая в глаза.
- Потому что это правда, - я посмотрела на неё честно-честно. - Хочу поднести рог с медовой брагой его снежному величеству и прочитать ему хвалебные стихи. Хорошая идея, правда?
- Хорошая, - согласилась Бирла. - Только не скажи опять: всё у нас было прекрасно до вашего приезда, чего и вам желаю.
Я не сдержала усмешки. Всегда приятно, что твою шутку оценили.
- Думаешь, это смешно? – спросила Бирла.
- По мне, так даже остроумно, - быстро ответила я. – Но в этот раз шутить не следует, ты права. Хорошего – помаленьку.
- Хорошего! – хмыкнула она.
Я поднялась со скамейки и принялась бродить по комнате между сестрёнок и их служанок. В движении мне всегда думалось лучше, вот я и слонялась туда-сюда, натыкаясь на служанок, заглядывая в шкатулки к сёстрам, а сама думала о короле Снёбьерне.
Как он собирается искать колдуна, который убивает девиц? И что это за магия, где нужны кровь и волосы? И для чего она?
Гальдр – искусство колдовских заклинаний. Кто хочет овладеть им, должен тренировать память и язык, чтобы выучить древние песнопения и произносить их наизусть, с чувством, чётко и внятно. Должны быть внутреннее сосредоточение, твёрдое сердце и… дар богов. Всё, больше ничего не требовалось. Ни чужой крови, ни волос. То есть источником магии был сам маг. И силы он черпал только свои, но никак не чужие. Как можно воспользоваться чужим силами? Это всё равно что отрубить кому-то ногу и попытаться себе прирастить – жестоко, глупо и совершенно бессмысленно.
Конечно, в сказках рассказывали про злющих инеистых великанов, которые знали совсем другую магию – чёрную, кровавую и потому запретную, но та магия умерла вместе с великанами. Никто уже и не помнит, что там было за колдовство, у этих великанов.
А если не все великаны погибли в войне с богами? Вдруг кто-то выжил и прячется на земле, продолжая своё чёрное дело?
Но я тут же оставила эти сказки Илве. Ага, прячутся. В Утгарде, в Железном лесу. И пасутся там, как овцы, под присмотром короля Снё. Один великан сбежал из загона, и теперь Его Снежность примчался ловить заблудшую овцу. Или барана.
5. Глава 5
- Ты и в самом деле поднесёшь ему рог? – спросила Бирла, вместе со мной глядя на короля Снёбьерга, который сидел рядом с отцом во главе стола, как и положено почётному гостю.