Читать онлайн Роберт Геррик - Геспериды или Творения человеческие и божественные
На обложке:
Якоб Исаак ван Рёйсдал «Скалистая местность». 1650–1682 гг. Амстердам, Рейксмузеум: часть 4;
Уильям Уотерхаус «Срывайте розы поскорей». 1909 г., Торонто, галерея Одон Вагнер.
Стр. 3: фрагмент росписи краснофигурной вазы (гидрии) работы Мидия. 420–400 гг. до н. э., нижний фриз – Геракл в саду Гесперид. Лондон, Британский музей.
Стр 4: титульный лист первого издания «Гесперид», 1648 г.
Роберт Геррик
Автор перевода выражает искреннюю признательность СЕРГЕЮ ШЕСТАКОВУ за ценные замечания, многие из которых учтены при подготовке книги.
Перевод Юрия Ерусалимского
© Ерусалимский Ю., перевод, 2024
Геспериды или Творения человеческие и божественные
Наиболее прославленному и подающему блестящие надежды ЧАРЛЬЗУ, принцу Уэльскому
Читателю
Ошибки в книге есть, и не одна,
Но в них её издателя вина:
Моё зерно отменное забрав,
Насеял в книге он и сорных трав.
Геспериды
1. О чём его книга
2. Его Музе
3. Его книге
4. Его книге
5. Его книге
6. Ворчливому читателю
7. Его книге
8. Когда надо читать его стихи
9. На выздоровление Джулии
10. Сильвии, с предложением жениться
11. Парламент роз – Джулии
12. Не робей, проси
13. Замёрзшее сердце
14. Перилле
15. Песня для маскарадной маски
16. Перенне
17. Измена
18. Две вещи отвратительны
19. Его любовницам
20. Раненое сердце
21. По милу хороша
22. Антее
23. Рыдающая вишня
24. Мягкая музыка
25. Различие между королями и подданными
26. Ответ на вопрос
27. О падении Джулии
28. Траты разоряют
29. Что есть любовь
30. Близко и далеко
31. Сестра, а не супруга
32. Браслет из помандеров
33. Завязывая туфельку
34. Колье
35. Его расставание с Джулией
36. Как появился «стенной цветок» и почему он так называется
37. Почему цветы меняют цвет
38. Его любовнице, упрекающей его за то, что он не развлекает её играми и разговорами
39. На потерю его возлюбленных