Глазами маски - страница 43
– Умолкни! – крикнул на него Квентин.
– Да что вы, ей-богу, я все уже объяснил! Я чист и невинен!
– не замедляя шаг, оправдывался Гордас. Всего один поцелуй, и тот – в счет роли. Я пошутил. Сегодняшний инцидент объявляю исчерпанным! – Он подошел ближе.
Сола на его слова только зло усмехнулась и, резко развернувшись, ушла.
Верти недовольно посмотрел в сторону Гордаса, пригрозив крестом.
– Да что с вами со всеми! – закричал он обиженно. – Репетицию еле пережили, теперь боитесь на сцене оплошать? Стресс нервный?
На пороге костюмерной показался Хэпи. Верти, Квентин и Азраил подняли на него вопросительные глаза. И только Гордас недоуменно смотрел вокруг:
– Я что-то пропустил? – прошумел он.
Не говоря ни слова, Хэпи пошел по коридору вслед за Солой, путаясь в длинном старинном плаще, едва наброшенном на плечи.
– Что? – крикнул ему вслед Гордас. – Роль не по нраву?
Хэпи не ответил и даже не обернулся, но Гордас понял, что угадал.
Он самодовольно хмыкнул и отправился следом.
Незаметно подошедший Вальсам нежно произнес:
– Пора начинать. Готовьтесь. А где наш повествователь? Где Верти?
На месте, где только что был Верти, лежал крест.
– Верти, должно быть, уже на сцене, точнее, за сценой, – предположил Азраил.
Вальсам посмотрел на Азраила внимательно, своим особенным оценивающим взглядом, и ушел.
– Отчего он так на тебя смотрел? – В голубых глазах Квентина показалось любопытство.
– Не знаю… – рассеянно пробормотал Азраил, и словно в подтверждение того, что думает совсем о другом, спросил: – Ну что, Мирт?
Сложно сыграть чувство, если это чувство не актерское, а твое собственное? Квентин опустил глаза:
– Я сыграю.
– Сыграть – все равно, что прожить, – улыбнулся Азраил.
– Обижаешься на Гордаса?
– Он – мой лучший друг по пьесе, как можно? – с лукавством ответил Квентин.
Найт рассматривал пыльные камни под ногами.
– Уму непостижимо, – наконец выговорил Илвис. – Куда он делся? Не мог же он…
Найт усмехнулся никогда не улыбающимися сжатыми губами:
– Не мог.
– Да здесь бежать-то толком некуда… Значит все-таки под землю… – Что? – спросил Найт настороженно, потом отмахнулся. – Это глупо.
– Конечно, глупо, – улыбнулся Илвис. – На мотоцикле, и не можем пса догнать.
– Вот он, – заметил Найт. Мотоцикл вновь затрещал по дороге.
У ног Заретты забыто валялись кисти. Она посмотрела на часы – стрелки упали ровно на семь:
– Опоздала!
Глава 12. Законная дерзость
Занавес поднялся. Голос Верти торжественно начал:
– Прошел обычный день, и мир под вечер крепко спал,
Вдыхая снов беспечные мотивы.
Но тот приказ был свыше дан,
И отменить его он не был в силах.
Итак, должна случиться встреча,
Что бросит вызов правящим богам,
Что спутает привычное теченье дней,
И будут те приравнены к векам.
Заретта сидела неподвижно, все еще поглядывая на часы. Задержавшись в вертикальном положении, как акробат в воздухе, минутная стрелка наконец начала двигаться дальше. Заретте вдруг показалось, что запахло цветами. Она огляделась – и тут только заметила упавшие кисти. Заретта принялась собирать их, чья-то бледная рука подала ей одну. Девушка подняла глаза. «Какая красота…» – она забыла, как дышать, и только смотрела, не отрываясь. Среди тех странных снов, что она видела последнее время, был один, который нравился ей больше остальных. События в нем не происходили и картинки не двигались, одно огромное неземное чувство заполняло бессознательное пространство, чувство ее любви к кому-то. Заретта не могла понять этого: чувства, казалось ей, сниться не могут, если их на самом деле не испытывать в реальной жизни, а она не испытывала подобного ни к кому. Часто по вечерам, уже засыпая, она смутно ловила себя на мысли, что молит кого-то вновь показать ей тот сон, дать возможность снова пережить то счастье. Именно теперь Заретте показалось, что она заснула, и наконец ей снится желаемое.