Хозяйка Айфорд-мэнор - страница 24
– А еще здесь нужно убраться, – присовокупила Аделия, – дом в ужаснейшем состоянии. К тому же проданы многие вещи... – Она взглянула на Бенсона.
Тот замялся.
– Мне пришлось, госпожа. После свадьбы остались долги, а хозяин, уехав в Лондон, на мои письма не спешил отвечать.
– И где они? – спросила девушка. – Все эти вещи...
– В лавке ростовщика.
Аделия губы поджала: нет ничего более стыдного, чем отданные торгашу вещи из своего дома.
– Мы должны их вернуть, – произнесла она тоном, не терпящим возражений.
И все-таки Бенсон воскликнул:
– Как, госпожа? Где взять деньги?
Девушка сделала вид, что задумалась, но на самом деле решение пришло к ней вчера.
– Мы продадим карету, ту, на которой я сюда прибыла. Сколько дадут за нее?
– Вряд ли больше десяти фунтов, – замялся Бенсон, прекрасно зная, каково ее состояние.
– Она сломана, – предупредила Аделия.
– Тогда восемь или того меньше.
– А упряжь?
– Еще фунта четыре сверх того, госпожа.
– Этого хватит, чтобы нанять кровельщиков, стригалей и сносную камеристку?
– Полагаю, что да.
– А выкупить наши вещи?
Бенсон вышел из-за стола и метнулся по комнате.
– Госпожа, я сделаю, все, что смогу, но я далеко не волшебник... – сказал он, схватившись за голову. – Даже если наймем стригалей, после шерсть придется свести в Манчестер и продать по хорошей цене. И даже если вдруг продадим... ваш муж... он может потребовать деньги, и тогда нам снова нечем будет платить. Есть ли смысл выкупать вещи обратно, если придется снова с ними расстаться? – спросил он, дернув растрепанной головой.
Аделия тоже поднялась.
Она прежде не ощущала в себе подобного чувства, но сейчас поняла, что не даст Айфорд-мэнор превратиться в руины. Не для того она столько перенесла: муштру матери с пяльцами и вёрджинелом, унижение Шерманов на свадебном торжестве, пренебрежение собственного супруга и издевательство Валентайан – все это было не для того, чтобы стать хозяйкой нищего дома.
– Я больше не допущу их продажи, – сказала она. – Сделаю все, что придется, но Айфорд-мэнор станет достойным домом для меня и... ребенка.
Бенсон снова взлохматил волосы на затылке, казалось, темные мысли одолевали его.
– Я сделаю, что смогу, – отозвался он наконец и выложил из кармана кольцо, оставленное Аделией в его доме. – Вот, это ваше, мне оно ни к чему.
И девушке пришла в голову новая мысль: можно заложить украшения. На время, чтобы только подняться, а после выкупить их обратно... Как ни крути, ковер в холле важнее каких-то там побрякушек. Он придаст дому уют, которого ему ох как не достает...
– Я сейчас, подожди меня. – И Аделия, выйдя из кабинета, буквально побежала к себе. Открыла шкатулку с украшениями и окинула те внимательным взглядом... Броши, серьги и ожерелья, но лучше всех нитка жемчуга, та самая, которую Джон подарил девушке в день помолвки. И на которую, как оказалось, ушел доход целого года... Будет весьма символично заложить его в первую очередь.
Она схватила длинную нить, заколебалась было (она любила эти жемчужины), а после с решительным видом направилась к Бенсону.
– Заложи их в счет будущего дохода, – велела она управляющему. – Этих денег должно хватить на все ближайшие траты. И привези наши вещи...
– Вы уверены, что хотите с ними расстаться?
– Это только на время, – отозвалась Аделия. – Позже я верну ожерелье обратно. А пока у нас есть более важные нужды, чем украшения...