Хозяйка дома с призраками - страница 18



— Я жду вас здесь, — доносится приятный баритон Джеймса откуда-то сверху. Удобно, должно быть, уметь проходить сквозь стены!

— Иду-иду, — поднимаюсь по скрипучей лестнице. Даже странно, что ступени не рассохлись окончательно от времени. Умеют же люди строить!

Темный и очень-очень паутинистый чердак предстает передо мной во всем великолепии. Здесь сложено много хлама, причем побросали его как попало. Сундуки, ковры, вещи, утварь — все свалено в одну большую кучу. Кто-то очень хотел поскорее избавиться от вещей прежнего хозяина и не особо заботился о сохранности имущества.

— Лорд Джеймс, вы где? — спрашиваю, выставив руку со свечей.

— Ищу портреты, — доносится ответ где-то слева. — О! А вот и они!

Я подхожу ближе, ориентируясь на слух и колышущуюся паутину.

Ткань взмывает вверх, а я подсвечиваю изображение. С полотна на меня смотрит молодой мужчина. Едва ли ему исполнилось тридцать лет. Темные густые волосы собраны в небрежный хвост на затылке. Несколько прядей свисают у лба. Глаза смотрят с усмешкой и легким прищуром. Четко очерченные губы чуть улыбаются, и кажется, что человек на портрете сейчас скажет что-то вроде: «Здравствуй, дружище! Сколько лет, сколько зим!».

— Это я, — нарушает тишину граф, смущенно покашливая, — впрочем, ничего интересного. Сейчас покажу вам своих родителей. Мама славилась утонченной красотой, а отец — рассудительностью и честностью.

— Очень даже интересно, постойте! — не даю графу закрыть портрет тряпкой. Я только стала рассматривать, а он… — Вы такой красавчик, граф!

Выдаю фамильярно нетрезвым голосом. И только потом до меня доходит, что ляпнула.

— Ой! Простите.

Рядом что-то грюкает и падает. Не граф ли это в обморок упал от моего бесстыдства?

— Спасибо, леди Изольда, за столь высокую оценку моей внешности. Думаю, сейчас в вас говорит напиток.

Ага, все-таки понял, что я наклюкалась. Стыдобища! Но это не отменяет того факта, что граф очень хорош собой. И мне бы промолчать дальше. Но язык будто взбесился и живет своей отдельной жизнью.

— Удивляюсь, как это вы не женились? Надо же, пропадает такой чудесный образчик настоящего мужчины!

— Изольда! — от шока граф забыл добавить «леди».

— Нет, ну а что? Вот я вас, мужчин, не понимаю! Все ищите кого-то, ждете… А рядом ходят нормальные женщины!

Между нами повисает тишина. Граф переваривает информацию, а может, просто пребывает в прострации от моих слов.

— Ладно, давайте следующий портрет, а этот я повешу у себя, — перехватываю тяжеленную раму, а в голове всплывает мысль: а лорд Джеймс-то становится сильнее и материальнее! И что-то еще ускользает от моего внимания. Но додумать некогда. В неярком свете свечей появляется следующее полотно.

С холста на меня смотрит влюбленная пара: миниатюрная девушка с густыми черными косами и высокий молодой человек, что бережно прижимает ее к груди.

— Ваши родители? — тихо спрашиваю, проникнувшись чужой нежностью и любовью.

— Да. Это их первый совместный портрет сразу после свадьбы. Где-то есть еще пара подобных рисунков. А потом на свет появился я, и… — граф умолкает.

— Леди умерла при родах?

— Да. Я убил собственную мать.

На этот раз в его голосе столько личной боли и ненависти к самому себе, что мне становится неловко. Хотела развлечь Джеймса болтовней о семье, а вышло… Как вышло.

— Ежедневно в мире умирает около восьмисот женщин при родах, — выдаю на автомате информацию, которая каким-то образом задержалась в голове с «земных» времен.