Игры Бессмертных - страница 39



— Я знаю. Маркиз Леонид Фетаро, — с огромным усилием пробормотала она.

— Знаешь? Эта фамилия не записана в книгах дворянских родов, хотя мы ведем его историю уже тысячу лет. Мы — рыцари ночи, тени смерти, крадущиеся, живые мертвецы.

Тесс сглотнула, хотела что-то сказать и вдруг поняла, что не может. Что за… почему она не может двинуться! Мужчина осторожно обошел ее, отодвинул прядки с шеи и погладил неистово бьющуюся жилку. Живые… О, Матерь, но это же детские страшилки! Их не бывает! Не бывает же вампиров, а если бы были, то, как про оборотней, все про них бы знали! Невозможно… он просто шутит. Пугает, это какая-то глупая шутка…

— Ты в моем вкусе. Хорошая кровь… сильная…

Тесс мягко откинулась ему на грудь, подставляя шею. Что за? Почему? Нет! Она хотела бежать! Почему она льнет к нему как к любовнику?! Что-то царапнуло ее шею, и Тесс от ужаса перестала дышать.

Клыки. Невозможно острые, огромные клыки.

Маркиз отстранился, снова обошел ее, надменно посмотрел в лицо и взял запястье. Медленно отодвинул рукав платья. Тесс как парализованная смотрела на него и не могла ничего сделать. Он поднес запястье ко рту, из-под верхней губы блеснули непомерно длинные клыки. Тесс хотела заорать! Ударить! Сделать хоть что-нибудь! Хоть что-то! Но она стояла и не могла шевельнуться. Она сама повернула запястье, чтобы к его губам прижались синие венки…

Он прокусил их осторожно, словно пробуя экзотический фрукт. Боль пронеслась по руке Тесс, но она не шевельнулась. Он, нагло глядя ей в глаза, с очевидным удовольствием пил. Струйки крови потекли по предплечью, закапали на ковер.

— А… — отстранившись, Фетаро непристойно облизнул клыки. — Да, хороша, хотя привкус лекарств изрядно портит букет. Я мог бы выпить тебя до дна, и завтра поутру твое тело, разбухшее, поеденное речными рыбами всплыло бы где-нибудь у моста Невинных.

Тесс заморгала, ощущение собственного тела медленно возвращалось к ней. Она зажмурилась от боли. Маркиз медленно языком собрал кровь с ее запястья, держа руку так, чтобы не пришлось наклоняться, и боль тут же ушла. Он выпустил руку, и Тесс в страхе зажала запястье. Раны на нем уже не было, как и следов. Но кровь… кровь на руке была. Она в ужасе посмотрела на создание — не человека — перед собой.

— Я не убью тебя, пока ты полезна. Так что лучше тебе оставаться полезной мне, маленькая мисс Доплер. — Он сдавил пальцами ее подбородок. — Ты достаточно сметлива для этого?

— Да, сэр, — прошептала Тесс в ужасе.

— Называй меня магистр.

Она сглотнула и впервые произнесла:

— Да, магистр.


13. Глава 8. Дом маркиза Леонида

То, что Тесс вышла из кабинета хозяина дома своими ногами, немало изумило ожидающую за дверью Балера. Тесс отлично рассмотрела ее удивление и… недовольство.

«Зря я нажила себе тут врага раньше, чем разобралась! Дура глупая! Нужно было играть в дурочку, а теперь что делать? — паниковала Тесс. — А она… она тоже?»

Но попросить Франциску улыбнуться Тесс, конечно, не посмела. Та увидела, что рукав платья испачкан в крови.

— Прикрой это и иди за мной.

Они вернулись в комнату, в которой обитала Тесс, и Балера велела переодеться. Тесс честно попыталась сама подцепить шнуровку на спине, но не преуспела.

— Я не могу.

Балера не обернулась, она распахнула шторы и задумчиво смотрела в сад и на темную реку. В воде отражались фонари, стоящие вдоль набережной и те, что горели в парке на другой стороне.