Источник твоей силы - страница 7



Катарина Шартон расправила плечи и скрестила руки на груди - высокая и худая, с яростно горящими глазами. 

- Я скорее сожгу свое родовое гнездо, чем позволю, чтобы в нем разводили свиней, - презрительно бросила она, и Тиа в этот момент отчаянно гордилась своей матерью. 

Она тоже выпрямился, вслед за матерью. И вернула расписной веер, хотя отдавать подарок было жалко до слез.

“Ничего, - сказала себе Тиа. - Ничего. Однажды я куплю себе такой же”. 

А на следующий день сказала, что хочет отправиться в Обитель. 

Так неужели все было зря?

 

Двумя днями раньше

 

- Бал Невест всего через месяц. На ком планируешь жениться, дружище?  

Виконт Гийом Маринель зевнул.

- На старшей девице Шартон.

Баронет Уильям Варрен - бездельник, пьяница и трепло по прозвищу Какаду (получивший эту нелестную кличку за любовь к сплетням и вычурным шляпам) - изумленно вскинул бровь.

- Я не ослышался? Ты про тех самых Шартонов?! Зачем?! Нет, я не спорю - сама Тианара хороша и свежа, как нежный персик. Но у королевы начинается нервный тик, когда она слышит эту фамилию, а из приданого у малышки только груда камней, которую по какому-то недоразумению называют фамильным замком. И та, скорее всего, достанется ее брату. 

Виконт от этого напоминания скривился и нехотя обронил.

- Жену из Обители берут не ради приданного. У нее хороший Источник.

- Насколько хороший? 

- Тринадцатая ступень, высшая. Единственная из всего выпуска.

Джаспер присвистнул.

- Некисло. Да ты никак метишь в верховные маги, приятель. Но все равно… - он подвигал руками, изображая чаши весов, - королевская опала, поеденное мышами платье вместо приданого и Катарина Шартон в тещах. Не слишком ли большая плата за смазливую мордашку и мощный Источник? 

Виконт поморщился.

- За ней дают Кавилонское графство. 

- Это то, которое указом ее величества было было отобрано у Шартонов после бунта? Щедро, ничего не скажешь. И как ты планируешь получить это приданое? 

- А еще отец хотел этого брака, - раздраженно буркнул виконт. И осекся, заметив, как глаза собеседника блеснули интересом. 

Сразу вспомнилось отцовское напутствие не болтать лишнего. 

- Только никому ни слова, - предупредил он.

- Конечно-конечно, приятель, - усиленно закивал баронет. И зажал рот сразу двумя руками, словно слова распирали его изнутри. - Твоя тайна умрет вместе со мной.

“Сегодня же растрезвонит всем”, - с тоской понял Ги. И чего он распустил язык перед этим клоуном?

- Ого! - баронет бросил взгляд за его плечо и даже подпрыгнул в своем кресле от восторга. - Ты посмотри кто к нам пожаловал! Сам Черный Пес! 

Ги мазнул покосился в сторону входа, скрипнул зубами и отвел взгляд. 

Черный пес Сарагона, герцог Аквиллар двигался с ленивой опасной грацией, и толпа дворян почтительно расступалась перед ним. В спину летели неодобрительные взгляды и шепотки, но герцог игнорировал  и неодобрительный ропот, и заискивающие улыбки лизоблюдов со снисходительным высокомерием хищника. Лев может позволить себе не обращать внимания на шакалов. 

- Интересно, что он здесь забыл? - задумчиво пробормотал баронет. - Обычно его светлость не жалует собрания совета лордов. Похоже, назревает изрядная заварушка.

Словно подтверждая его слова занимавший место во главе стола канцлер выразительно покашлял. 

- Пока не начался совет. Ее величеству известно, что девица Тианара Шартон в этом году будет представлена обществу на Балу Бутонов, как одна из выпускниц Обители. По слухам, юная леди вздорна, дерзка на речи и в целом дурно воспитана, что и неудивительно, учитывая ее происхождение. Ее величество находит присутствие подобной особы в столице крайне нежелательным. Рекомендую трижды подумать, прежде чем делать предложение дочери мятежника, - он покосился на виконта. - Особенно это относится к честолюбивым молодым людям, мечтающим сделать карьеру при дворе.